| Guardarti accende un desiderio incontenibile
| Глядя на тебя, зажигается неудержимое желание
|
| Come le gocce sul bicchiere quando ho sete ma
| Как капли на стекле, когда я хочу пить, но
|
| Io non so quanto giusto sia
| Я не знаю, насколько это справедливо
|
| Avvicinarmi e farti mia e poi andare in birreria
| Приходи и сделай меня своей, а потом иди на пивоварню.
|
| Io non ti porto mai a fare passeggiate
| Я никогда не беру тебя на прогулки
|
| No non ricordo anniversari e date
| Нет, я не помню годовщин и дат
|
| Dormo a metà le mie giornate
| Я сплю на полпути через мои дни
|
| La vita quotidiana la improvviso sulla scena
| Внезапная жизнь на сцене
|
| Mi annoio a morte se mi porti con i tuoi fuori per cena
| Мне до смерти скучно, если ты пригласишь меня пообедать со своими родными
|
| Non mi emoziono sugli yacht
| Я не в восторге от яхт
|
| Io colleziono dylan dog e
| я коллекционирую собаку дилана е
|
| Mi piace farlo nei posti più disparati
| Мне нравится делать это в самых разных местах
|
| Stare fumati a guardare cartoni animati
| Курить и смотреть мультики
|
| Fermarsi in un motel
| Остановка в мотеле
|
| Sulla via per la festa
| По дороге на вечеринку
|
| E li spalmarmi di sangria
| И намазать их сангрией
|
| A mò di gel sulla cresta
| Как своего рода гель на гребне
|
| Raccontarti ogni mio vizio segreto
| Расскажу о каждом моем тайном пороке
|
| Poi voglio portarti
| Тогда я хочу взять тебя
|
| Dove non esiste divieto
| Где нет запрета
|
| E le emozioni che senti creano vortici immensi è la spirare ovale dei sensi
| И эмоции, которые вы чувствуете, создают огромные вихри — это овальное истечение чувств.
|
| Se pensi
| Если вы считаете
|
| Di prendermi così
| Чтобы взять меня так
|
| Ti porterò a ballare dove potrai gridare saremo io e te
| Я возьму тебя на танец, где ты сможешь кричать, что это будем ты и я.
|
| Nella spirale ovale
| В овальной спирали
|
| Lì, lì ti potrò mostrare cosa vuol dire osare saremo vivi e nudi
| Там, там я смогу показать тебе, что значит осмелиться, что мы будем живы и обнажены.
|
| Nella spirale ovale
| В овальной спирали
|
| Guardarti accende un desiderio incontenibile
| Глядя на тебя, зажигается неудержимое желание
|
| Ma non sopporto chi non ride
| Но я терпеть не могу тех, кто не смеется
|
| Specialmente le tue amiche
| Особенно твои друзья
|
| Dalla chiappa stretta e la griffe sulla borsetta
| От узкого приклада и грифа на сумочке
|
| Chi comunque vive in linea retta e sa sempre quello che lo aspetta
| Однако те, кто живет по прямой и всегда знают, что их ждет
|
| Io invece adoro stare al centro del ciclone
| Я, с другой стороны, люблю быть в центре циклона
|
| Mi nutro di immaginazione musica alta a colazione
| Я питаюсь высоким музыкальным воображением на завтрак
|
| Come una spirale di colore che girando mi protegge
| Как цветная спираль, которая при вращении защищает меня.
|
| Vivendo un pò fuori dal gregge
| Жизнь немного вне стада
|
| A volte quasi della legge
| Иногда почти по закону
|
| Forse a tua mamma piacerà se…
| Может, твоей маме понравится, если...
|
| Ma tuo papà non capirà che non prometto che ti sposo
| Но твой папа не поймет, что я не обещаю жениться на тебе
|
| E un sicuro futuro ma un letto senza riposo
| И безопасное будущее, но беспокойная постель
|
| Mattine a muso duro ne villetta ne camino
| Твердое утро в доме или у камина
|
| Ma rimani stretta qui vicino e metto a fuco il mondo con un accendino
| Но держись здесь, и я сожгу мир зажигалкой.
|
| Di prendermi così
| Чтобы взять меня так
|
| Ti porterò a ballare dove potrai gridare saremo io e te
| Я возьму тебя на танец, где ты сможешь кричать, что это будем ты и я.
|
| Nella spirale ovale
| В овальной спирали
|
| Lì, lì ti potrò mostrare cosa vuol dire osare saremo vivi e nudi
| Там, там я смогу показать тебе, что значит осмелиться, что мы будем живы и обнажены.
|
| Nella spirale ovale
| В овальной спирали
|
| Non noto la pettinatura ed il vestito
| Я не замечаю прическу и платье
|
| Ma muoio per il tuo sorriso
| Но я умираю за твою улыбку
|
| Per il tuo frutto proibito che guardare accende un desiderio incontenibile
| За твой запретный плод, просмотр которого разжигает неудержимое желание.
|
| Vorrei dirlo ma la bocca si asciuga
| Я хотел бы сказать это, но во рту пересыхает
|
| Adesso che sei tutta nuda ma
| Теперь, когда ты голый, но
|
| I tuoi capelli sono più belli se li sciogli ed il vestito se lo togli
| Твои волосы красивее, если ты их расплетешь, и платье, если ты его снимешь.
|
| La parte dei bacini dei ti amo
| Часть доков Я тебя люблю
|
| La saltiamo
| Мы пропускаем это
|
| Facciamo saltare i bulloni a questo divano
| Давайте взорвем болты на этом диване
|
| Bruciamo come un vulcano
| Мы горим как вулкан
|
| Le lingue fiumi in piena
| Реки языков в наводнении
|
| Sentirmi vivo
| Чувствовать живым
|
| Con le tue unghie sulla schiena
| С ногтями на спине
|
| Entrami nella pelle
| Войди в мою кожу
|
| E non si cade
| И ты не падаешь
|
| Ti porto tra le stelle
| Я отведу тебя к звездам
|
| La mia lingua è un astronave
| Мой язык - космический корабль
|
| E la spirale ovale gira più forte quando griderai
| И овальная спираль крутится сильнее, когда ты кричишь
|
| E lo farai
| И ты будешь
|
| Vedrai
| Ты увидишь
|
| Prendermi così
| Возьми меня таким
|
| Ti porterò a ballare dove potrai gridare saremo io e te
| Я возьму тебя на танец, где ты сможешь кричать, что это будем ты и я.
|
| Nella spirale ovale
| В овальной спирали
|
| Lì, lì ti potrò mostrare cosa vuol dire osare saremo vivi e nudi
| Там, там я смогу показать тебе, что значит осмелиться, что мы будем живы и обнажены.
|
| Nella spirale ovale | В овальной спирали |