| Io non so bene quando? | Я не уверен, когда? |
| cominciato — a un tratto io non obbedivo pi? | началось - вдруг я перестал слушаться? |
| — cara,?
| - Дорогой,?
|
| come dici tu davvero. | как вы действительно говорите. |
| Non so che cosa m’abbia rovinato —? | Я не знаю, что погубило меня -? |
| che ho iniziato a dire troppi no — forse? | что я начал говорить слишком много нет - может быть? |
| per questo che tu m’hai lasciato — e non ci soffrir?
| почему ты оставил меня - и я не буду страдать?
|
| nemmeno un po'.
| нисколько'.
|
| Rit: Ma mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto — Domani Smetto — e meglio se richiami domani.
| Рит: Но извините, сейчас я не думаю, что это идеальный мир - Завтра я остановлюсь - и лучше, если вы перезвоните завтра.
|
| Loro mi dicevano — di stare sui binari — Loro mi dicevano — rispetta questi
| Мне сказали - оставаться на путях - Мне сказали - уважай этих
|
| orari — Loro mi dicevano — stai con i piedi a terra — Loro mi dicevano —?
| часов - Мне сказали - держись за ноги - Мне сказали -?
|
| giusta questa guerra.
| только эта война.
|
| Rit: Mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto — Domani Smetto — ho anche lasciato su la tavoletta del cesso — Domani Smetto — e faccio troppi
| Рит: Прости, пока я не думаю, что это идеальный мир - Завтра я остановлюсь - Я также оставил сиденье унитаза включенным - Завтра я остановлюсь - и я делаю слишком много
|
| viaggi senza avere il biglietto — Domani Smetto —? | ты едешь без билета - я завтра остановлюсь -? |
| meglio se richiami domani.
| лучше перезвоните завтра.
|
| Loro mi dicevano — non calpestare l’erba — Loro mi dicevano — non coltivare
| Мне сказали - не ступай по траве - Сказали - не возделывай
|
| l’erba — Loro mi dicevano — ma che vestiti porti — e i miei capelli erano o troppo lunghi o troppo corti — e non lo metto il casco omologato — non metto a dieta la mia identit? | трава - Мне сказали - а какую одежду ты носишь - и волосы у меня были либо слишком длинные, либо слишком короткие - и я не ношу одобренный шлем - я не сажаю свою личность на диету? |
| — ho fatto il bagno dopo mangiato — e sono ancora tutto
| - Я принял ванну после еды - и я до сих пор весь
|
| bagnato.
| влажный.
|
| Rit: Mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto — Domani smetto — ho anche lasciato su la tavoletta del cesso — Domani Smetto — e faccio troppi
| Рит: Прости, пока я не думаю, что это идеальный мир - Завтра я остановлюсь - Я также оставил сиденье унитаза включенным - Завтра я остановлюсь - и я делаю слишком много
|
| viaggi senza avere il biglietto — Domani smetto —? | ты едешь без билета - я завтра остановлюсь -? |
| meglio se richiami domani.
| лучше перезвоните завтра.
|
| (scratch) E' una tipica espressione della vocalit? | (царапает) Это типичное вокальное выражение? |
| e della leggiadria del canto
| и изящество песни
|
| all’italiana… | итальянский стиль... |