| Ho tanti pregi quanti difetti
| У меня столько достоинств, сколько недостатков
|
| Mi mancheranno le virtù
| Я буду скучать по достоинствам
|
| Ma un fratello maggiore non ha sempre ragione
| Но старший брат не всегда прав
|
| Solo qualche anno in più
| Всего несколько лет
|
| E so darti il tormento su tutto
| И я знаю, как дать тебе муку на всем
|
| È chiaro dovrei finirla
| Ясно, что я должен закончить это
|
| Ma per tua disgrazia
| Но на свою беду
|
| Non ho figli e da lasciarti ho i consigli di un pirla
| У меня нет детей, и у меня есть совет идиота уйти от тебя
|
| Se ti dicono d’alzarti tu siedi
| Если тебе скажут встать, сядь
|
| E quando siedono tu alzati in piedi
| И когда они сидят, ты встаешь
|
| Non aver fede solo in quello che vedi
| Не просто верь в то, что видишь
|
| Insegui i sogni fino a quando li credi veri
| Следуй за мечтами, пока веришь, что они верны
|
| E a un certo punto saranno tutti amici tuoi
| И когда-нибудь все они станут твоими друзьями.
|
| Diranno di amarti per quello che sei
| Они скажут, что любят тебя за то, кто ты есть
|
| Vorranno solo privarti di un pezzo di quello che hai
| Они просто захотят лишить вас частички того, что у вас есть
|
| Ma
| Но
|
| Ci sarà sempre la mamma
| Всегда будет мама
|
| Che ha gli occhi più giovani di noi
| У кого глаза моложе нас
|
| Con lei sono giorni preziosi
| Они драгоценные дни с ней
|
| Stalle vicino più tempo che puoi
| Держись рядом с ней, пока можешь
|
| Non importa se modelle o commesse
| Неважно, модель вы или продавец
|
| Certe donne si faranno gioco di te
| Некоторые женщины будут смеяться над вами
|
| Trattale tutte da principesse
| Относитесь ко всем как к принцессам
|
| Sarai un re
| Ты будешь королем
|
| Se ti dicono d’alzarti tu siedi
| Если тебе скажут встать, сядь
|
| E quando siedono tu alzati in piedi
| И когда они сидят, ты встаешь
|
| Non aver fede solo in quello che vedi
| Не просто верь в то, что видишь
|
| Insegui i sogni fino a quando ci credi
| Следуйте за мечтами, пока вы в них верите
|
| T’insulteranno a gran voce e tu ridi
| Тебя будут громко оскорблять, а ты смеешься
|
| Ti chiuderanno la bocca e tu scrivi
| Они заткнут тебе рот, и ты напишешь
|
| Se ti picchieranno e ti imporranno divieti
| Если тебя бьют и накладывают запреты
|
| Tu fatti beffa dei tuoi padroni e canta i loro segreti
| Вы издеваетесь над своими хозяевами и поете их секреты
|
| Hai la mia determinazione a compiere ogni errore
| У тебя есть моя решимость совершать каждую ошибку
|
| Prima di imparare
| Перед обучением
|
| Solo a volte non vale il prezzo da pagare
| Иногда это просто не стоит цены
|
| È come quando giocavi in cortile
| Это как когда ты играл во дворе
|
| È mio dovere evitare che tu ti faccia del male
| Мой долг не дать вам навредить себе
|
| O almeno tentare
| Или хотя бы попробовать
|
| Farai di testa tua
| Вы сделаете это по-своему
|
| Seguirai la tua idea
| Вы будете следовать своей идее
|
| Fatti un bel giro di boa
| Возьмите хороший поворотный момент
|
| Anche se c'è la bandiera dell’alta marea
| Даже если есть флаг прилива
|
| È un vizio di famiglia
| это семейный порок
|
| Come questi consigli di un pirla
| Как эти советы от идиота
|
| Se ti dicono d’alzarti tu siedi
| Если тебе скажут встать, сядь
|
| E quando siedono tu alzati in piedi
| И когда они сидят, ты встаешь
|
| Non aver fede solo in quello che vedi
| Не просто верь в то, что видишь
|
| Insegui i sogni che credi
| Преследуйте мечты, в которые вы верите
|
| Fino al giorno che li rendi veri
| До того дня, когда вы сделаете их реальными
|
| E a un certo punto finita la festa
| И в какой-то момент вечеринка закончилась
|
| Vedrai tutti andar via
| Ты увидишь, как все уйдут
|
| Ti accorgerai che quel poco che resta ti basta
| Вы поймете, что вам достаточно того немногого, что осталось
|
| Ed ecco
| И тут
|
| Quella sarà casa tua
| Это будет твой дом
|
| T’insulteranno a gran voce e tu ridi
| Тебя будут громко оскорблять, а ты смеешься
|
| Ti chiuderanno la bocca e tu scrivi
| Они заткнут тебе рот, и ты напишешь
|
| Se ti picchieranno e ti imporranno divieti
| Если тебя бьют и накладывают запреты
|
| Tu fatti beffa dei tuoi padroni e canta i loro segreti | Вы издеваетесь над своими хозяевами и поете их секреты |