Перевод текста песни Chrysanthèmes - Arsenik

Chrysanthèmes - Arsenik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chrysanthèmes, исполнителя - Arsenik. Песня из альбома Quelques Gouttes Suffisent, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.06.1998
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Chrysanthèmes

(оригинал)
La vie ça tient à rien… Il suffit d’une balle
Il suffit d’une balle…
Je verse un peu d’liqueur, pour ceux qui nous ont quittés trop tôt
Ceux qui avec la mort se sont frottés ou pris des poteaux
À qui on a ôté
La vie, une auto-
Destruction, à ceux qui ont sauté
Des cases, brûlé des étapes, dans mon album photo
J’ai gardé ton sourire, les souvenirs d'été
À en mourir les éclats d’rire, les trip, comme s’y on y était
Courir après des chimères à 20 ans, amer à 30 ou plus
Fier d'être un mouton dans ce bus direction le cimetière
À quoi ça tient la vie?
À rien
Tu demandais rien à personne tu passais ton chemin
T’as crevé comme un chien
Le poumon perforé, demain le Parisien titre
Un autre fait divers, des litres de sang, des jeunes éclatent les vitres
Dis moi comment c’est là-haut?
À part qu’y a plus d’bon sh-shht
Tous à poil aucun risque d’attraper une bronchite
Putain j’ai mal, ça nique mon sens de l’humour
Autour de nous rien que d’la mort mon frère alors parlons d’amour
Elle avait la beauté du diable, un corps de déesse fiable
Il a baissé sa garde pour une partie d’fesses sur la table
Le désir était plus fort cousin, elle jetait des sorts, un tendre Moment
d’faiblesse, et c’est sa chienne de vie qui part en cendres
Ça blesse, mais le ciel peut m’attendre
J’veux kiffer la vie, avant de rendre la mienne, apprendre
Qu’on ne vit qu’une putain d’fois ici-bas
Faut s’rendre à l'évidence, l’espoir c’est comme entendre son cœur qui bat
Ça tient à rien la vie
La mort demande jamais ton avis
Elle ravit ton corps, encore des larmes et du sang sur le parvis
Pour tous le même sort, le diable est ravi
Ça tient à rien la vie, ça tient à rien la vie
Ça tient à rien
J’ai perdu beaucoup de temps à trainer, à m’faire engrainer
Par la misère freiné, par la spirale entrainé
Dans des plan foireux, j’ai drainé, la poisse, mené une vie nocturne effrénée
J’ai prôné de beaux discours, déconné partout dégainé
Rengainer ma fougue pour moi n’a pas été facile
Mais j’ai gagné mon deal avec la vie, maintenant les barres s’empilent
La ville m’appartient
Je pèse, autour de moi je fais le bien
Je tiens de beaux discours, soutiens
L’aveugle, la veuve et l’orphelin
J’ai beaucoup changé, je me suis rangé, évite le danger
Plus de facilité à comprendre les gens, donner, quand j’ai
Quelque chose à faire, j’y vais à pied je suis respecté
Je n’peux m’en aller, malgré les bruits qu’il y a dans cette allée
Pourquoi j’la traverserais pas même si ces gars sont armés?
Je les connais tous, ils sont encore en train de déconner
Dégommer des pigeons avec de putains de gros flingues chromés
C’est ma racaille, c’est mon bitume gars, c’est mon tromé
Je passe mon chemin, mais plus loin mes pas s’alourdissent
Mes forces me quittent, des milliers de spasmes m’envahissent
Mon cœur s’est tu, mon corps abrite une balle perdue
Je sue de partout, têtu, pourquoi je suis passé dans cette rue?
La mort m’a fauché, j’entends la caravane s’approcher
Je veux m’accrocher, mais c’est trop tard le diable m’a coché
Je suis parti, putain je ne m’y attendais pas, je n’ai pas préparé
Mes erreurs pas encore réparées
Pour moi c’est fini, terminé les beaux gestes, les conneries
Et si tu veux mon avis, ça tient à rien la vie
Ça tient à rien la vie
La mort demande jamais ton avis
Elle ravit ton corps, encore des larmes et du sang sur le parvis
Pour tous le même sort, le diable est ravi
Ça tient à rien la vie, ça tient à rien la vie
Ça tient à rien
Funérailles, oraison funèbre, horizon flou et ténèbres
Fous, on perd la raison on déraille, et célèbre
Le mal, une saison blanche et sèche une maison d’la douleur, une mèche allumée
Un malheur une vision couleur sang, cent pour cent innocent, brimés
Monde crado phile, sado hostile aux ados
La mort un eldorado, file en radeau, loin des villes en flammes
Noces de feu, la mariée est en noir
Et on confie son âme à Dieu le soir
Ça tient à rien la vie, la mort demande jamais ton avis
Elle ravit ton corps, ça ravit le fossoyeur, avis
À qui envie d’embrasser l’parvis
Trépasser passer de l’autre coté ou le malin sévit
Sévit à vie, tu gardes les blessures quand part un être cher, c’est sur
Le sang ça coute cher, et j’en ai plein sur mon vet-sur
Un rien peut faire basculer le chateau de cartes
Les douilles partent dans les ghettos
Les quartiers partent en couilles écarte les mythos
Ça fout le dawa tôt, plus de soucis à présent, deux fois plus endurcis
Les assassins ont 15 ans, endurcis, ici rien n’adoucit les peines
La haine pousse comme les tombes, la vie est une chienne
Ça tient à rien la vie
La mort demande jamais ton avis
Elle ravit ton corps, encore des larmes et du sang sur le parvis
Pour tous le même sort, le diable est ravi
Ça tient à rien la vie, ça tient à rien la vie
Ça tient à rien

Хризантемы

(перевод)
Жизнь не имеет значения ... Все, что нужно, это одна пуля
Достаточно одной пули...
Я наливаю ликера, для тех, кто ушел от нас слишком рано
Те, кто со смертью терлись или брали столбы
у кого мы забрали
Жизнь, само-
Разрушение, тем, кто прыгнул
Коробки, сгоревшие ступени, в моем фотоальбоме
Я сохранил твою улыбку, воспоминания о лете
Умереть за взрывы смеха, поездки, как будто мы там были
Бегать за химерами в 20, горько в 30 или около того
Горжусь тем, что овца в том автобусе на кладбище
О чем жизнь?
Ничего
Ты никого не спросил, ты пошел своей дорогой
Ты умер как собака
Проколотое легкое, завтра парижский титул
Очередная новость, литры крови, молодые люди бьют окна
Скажи мне, как там наверху?
За исключением того, что больше нет хорошего тсс
Все голое, нет риска подхватить бронхит
Черт, это больно, это трахает мое чувство юмора
Вокруг нас ничего, кроме смерти, мой брат, так что давай поговорим о любви
У нее была красота дьявола, тело надежной богини
Он ослабил бдительность из-за какой-то задницы на столе
Желание было сильнее родственницы, она колдовала, нежный миг
слабости, и это его сука жизни идет в прах
Это больно, но небеса могут подождать меня.
Я хочу наслаждаться жизнью, прежде чем вернуть свою, чтобы узнать
Что ты живешь здесь только раз в гребаный раз
Вы должны смотреть правде в глаза, надежда похожа на то, как вы слышите свое бьющееся сердце
Жизнь не имеет значения
Смерть никогда не спрашивает твоего мнения
Она восхищает твое тело, все еще слезы и кровь на корте
За все же судьбу дьявол в восторге
Жизнь не имеет значения, жизнь не имеет значения
Это не имеет значения
Я потратил много времени, слоняясь без дела, облажался
Несчастьем затормозило, по спирали затянуло
В запоротых планах я слился, не повезло, вел бурную ночную жизнь
Я проповедовал красивые речи, запутался везде без ножен
Обшить мой огонь для меня было нелегко
Но я заключил сделку с жизнью, теперь бары складываются
Город мой
Я вешу, вокруг меня я делаю добро
Я говорю красивые слова, поддерживаю
Слепой, вдова и сирота
Я сильно изменился, я прибрался, избегаю опасности
Легче понять людей, дай, когда у меня есть
Что-то делать, я иду пешком меня уважают
Я не могу уйти, несмотря на шум в этом переулке
Почему бы мне не перейти его, даже если эти ребята вооружены?
Я знаю их всех, они все еще бездельничают
Вырубайте голубей гребаными большими хромированными пушками
Это моя мразь, это мой битумный человек, это мой чит
Я иду своей дорогой, но дальше мои шаги тяжелеют
Мои силы покидают меня, тысячи спазмов вторгаются в меня.
Мое сердце молчит, мое тело укрывает шальную пулю
Я весь вспотел, упрямый, зачем я шел по этой улице?
Смерть срубила меня, я слышу приближение каравана
Я хочу держаться, но уже слишком поздно, дьявол меня выбил из колеи.
Я ушла, блин, не ожидала, не подготовилась
Мои ошибки еще не исправлены
Для меня все кончено, за красивыми жестами, за ерундой
И если хочешь мое мнение, жизнь не имеет значения
Жизнь не имеет значения
Смерть никогда не спрашивает твоего мнения
Она восхищает твое тело, все еще слезы и кровь на корте
За все же судьбу дьявол в восторге
Жизнь не имеет значения, жизнь не имеет значения
Это не имеет значения
Похороны, надгробная речь, размытый горизонт и темнота
Дураки, мы сходим с ума, мы сходим с рельсов и празднуем
Зло, белый и сухой сезон, дом боли, зажженный фитиль
Горе кровавого видения, стопроцентно невинного, запуганного
Грязный мир, садо враждебный подросткам
Смерть в Эльдорадо, плыви подальше от горящих городов
Свадьба огня, невеста в черном
И ты предаешь свою душу Богу ночью
Жизнь не имеет значения, смерть никогда не спрашивает твоего мнения
Она восхищает твое тело, она восхищает могильщика, заметьте.
Кто хочет поцеловать передний двор
Переход на другую сторону, где свирепствует зло
Длится на всю жизнь, ты хранишь раны, когда любимый уходит, это точно
Кровь дорогая, и у меня много на пальто
Ничто не может опрокинуть карточный домик
Гильзы уходят в гетто
Окрестности собираются на балы, распускают мифы
Трахает даву рано, теперь не о чем беспокоиться, в два раза ожесточеннее
Убийцам 15 лет, закаленные, здесь ничто не смягчает боль
Ненависть растет, как могила, жизнь - это сука
Жизнь не имеет значения
Смерть никогда не спрашивает твоего мнения
Она восхищает твое тело, все еще слезы и кровь на корте
За все же судьбу дьявол в восторге
Жизнь не имеет значения, жизнь не имеет значения
Это не имеет значения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shaolin / 6ème Chaudron ft. RZA (Wu-Tang Clan) 2002
Ils m'appellent 2015
Sexe, Pouvoir & Biftons 1998
Tous Veulent Le Succès ft. Arsenik 2009
Ne compare pas ft. Arsenik, Mam's Manioloy, Youssoupha, Arsenik, Mam's Manioloy 2010
Monsieur Qui ? 2002
P.O.I.S.O.N. 2002
Rester Vivant ft. MAKWA 2002
J't'emmerde 2002
Les Anges Aux Poings Serrés 2002
Paradis Assassiné 2002
Quelque Chose A Survécu 2002
Rue De La Haine 2002
P***** De Poésie 2002
Ghetto Blaster 2002
Pousse Les Watts 2002
2.0.0.2 (Beats Monstres) 2002
Regarde Le Monde 2002
Jour 2 Tonnerre 1998
Bienvenue au 6ème chaudron ft. DJ Noise 2021

Тексты песен исполнителя: Arsenik

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hora De Esquecer O Mal 1972
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017
Never Abandon Your Family 2021
We Tried 2005
You'll Come to Me ft. Enzo Lo Greco, Gianni Lo Greco, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi 2015
Itämaan tietäjä 2016