| Aquele que não tem com o que comprar uma ilha
| Тот, кому не на что купить остров
|
| Aquele que espera a rainha de Sabá na frente de um cinema
| Тот, кто ждет царицу Савскую перед кинотеатром
|
| Aquele que rasga de raiva e desespero sua última camisa
| Тот, кто рвет свою последнюю рубашку в ярости и отчаянии
|
| Aquele que esconde um dobrão de ouro no sapato furado
| Тот, кто прячет золотой дублон в дырявом ботинке
|
| Aquele que olha nos olhos duros do chantagista
| Тот, кто смотрит в жесткие глаза шантажиста
|
| Aquele que range os dentes nos carrocéis
| Тот, кто скрипит зубами на каруселях
|
| Aquele que derrama vinho rubro na cama sórdida
| Тот, кто проливает красное вино на грязную постель
|
| Aquele que toca fogo em cartas e fotografias
| Тот, кто поджигает письма и фотографии
|
| Aquele que vive sentado nas docas debaixo das gaivotas
| Тот, кто живет сидя в доках под чайками
|
| Aquele que alimenta os esquilos
| Тот, кто кормит белок
|
| Aquele que não tem um centavo
| Тот, у кого нет ни цента
|
| Aquele que observa
| тот, кто наблюдает
|
| Aquele que dá socos na parede
| Тот, кто пробивает стену
|
| Aquele que grita
| тот, кто кричит
|
| Aquele que bebe
| тот, кто пьет
|
| Aquele que não faz nada
| тот, кто ничего не делает
|
| Meu inimigo
| Мой враг
|
| Debruçado sobre o balcão
| Склонившись над прилавком
|
| Na cama em cima do armário
| В кровати над шкафом
|
| No chão por toda parte
| На полу везде
|
| Agachado
| приседание
|
| Olhos fixos em mim
| Глаза устремлены на меня
|
| Meu irmão | Мой брат |