| Hey João, vencer não quer dizer cifrão
| Эй, Жоао, победа не означает знак доллара
|
| Não ligue pros comerciais
| Не называйте рекламу
|
| Cuidado com a televisão, hey João
| Остерегайтесь телевизора, эй Жоао
|
| Hey João, tão te vendendo ilusão
| Эй, Жоао, я продаю тебе иллюзию
|
| Nem sempre o que ganha é mais
| Не всегда то, что выигрывает, больше
|
| Nem sempre o que é mais é bom
| Тем более не всегда хорошо
|
| Quem foi que disse que isso é um jogo quem te disse, hein João?
| Кто сказал, что это игра, кто сказал тебе, а, Жуан?
|
| Que você não é ninguém se for o vice-campeão
| Что ты никто, если ты на втором месте
|
| Como se não existisse comunhão
| Как будто не было общения
|
| Como se tudo na vida resumisse então a uma mera disputa
| Как будто все в жизни тогда сводилось к простому спору
|
| E da fatia do pão quem disfruta? | А от куска хлеба кто наслаждается? |
| me diz truta
| скажи мне форель
|
| Você acha isso certo então me desculpa
| Вы думаете, что это правильно, так что мне жаль
|
| A sociedade diz quer ser feliz, luta
| Общество говорит, что хочет быть счастливым, борется
|
| Mas como? | Но как? |
| Se eu não nasci com talento do Batistuta
| Если бы я не родился с талантом Батистуты
|
| Também não sou filho de algum Abílio Diniz
| И я не сын какого-либо Абилио Диниза
|
| Tão pouco nasci pra ser uma meretriz, puta
| Я не родился, чтобы быть шлюхой, сука
|
| Mesmo não tendo tudo aquilo que eu sempre quis
| Хотя у меня нет всего, что я всегда хотел
|
| Como Jadakiss mantenho a minha raiz bruta
| Как Jadakiss сохраняет мой сырой корень
|
| Perder ou vencer não tem escapatória
| Проигрыш или выигрыш не имеет выхода
|
| A sociedade torna essa modalidade obrigatória
| Общество делает эту модальность обязательной
|
| A disputa cria divisórias
| Спор создает разногласия
|
| Contradições notórias, o luxo do burguês é a escassez da escória
| Пресловутые противоречия, роскошь буржуа есть скудость подонков
|
| Escolha não existe no final da história
| Выбор не существует в конце истории
|
| Competição é desleal e predatória
| Конкуренция нечестная и грабительская
|
| O esforço não define a posição, não
| Усилие не определяет положение, оно не
|
| João ninguém aqui nunca vai ser João Doria
| Жоао, никто здесь никогда не будет Жоао Дориа
|
| Por isso eu não eu não quero vitória
| Вот почему я не хочу побеждать
|
| Enquanto a intenção final for o capital, a glória
| Пока конечным намерением является капитал, слава
|
| Não eu não quero vitória
| Нет, я не хочу победы
|
| Será que você não vê! | Разве ты не видел! |
| Ostentação material e ilusória
| Материальное и иллюзорное хвастовство
|
| Hey João, vencer não quer dizer cifrão
| Эй, Жоао, победа не означает знак доллара
|
| Não ligue pros comerciais
| Не называйте рекламу
|
| Cuidado com a televisão, hey João
| Остерегайтесь телевизора, эй Жоао
|
| Hey João, tão te vendendo ilusão
| Эй, Жоао, я продаю тебе иллюзию
|
| Nem sempre o que ganha é mais
| Не всегда то, что выигрывает, больше
|
| Nem sempre o que é mais é bom
| Тем более не всегда хорошо
|
| (Hey João, Hey João… Laiaia)
| (Эй, Жоао, Эй, Жоао… Лаайя)
|
| O senhor e a senhora, já viveram sua glória, seu tempo acabou, agora a escória
| Вы, сударь, свою славу уже прожили, ваше время прошло, теперь подонки
|
| faz história
| делать историю
|
| Qual chance o menino que a sociedade sabota tem
| Какие шансы у мальчика, которого саботирует общество,
|
| Insano e sem ensino bota na FEBEM
| Безумные ботинки без образования на FEBEM
|
| É por isso que lota a FEBEM
| Вот почему FEBEM заполняет
|
| Ninguém quer investir em educação, corrupção irmão e a gente vota em quem?
| Никто не хочет вкладываться в образование, брат коррупция, а за кого мы голосуем?
|
| Ei você idiota que arrota nota de cem
| Эй, идиот, который отрыгивает сто банкнот
|
| Que estudou, é poliglota e fala bem
| Кто учился, владеет несколькими языками и хорошо говорит
|
| Quer reclamar da cota hein? | Хотите пожаловаться на квоту, а? |
| Mas nota bem, que chance remota tem
| Но заметьте хорошенько, какой отдаленный шанс у вас есть
|
| Do moleque passar no corte da nota do ENEM? | Проходит ли ребенок ноты ENEM? |
| Quem?
| Кто?
|
| Quer salvar o mundo então vai adota um neném
| Хотите спасти мир, так что вы усыновите ребенка
|
| Fica ligeiro parceiro dinheiro não brota do além
| Оставайтесь легкими, партнерские деньги не приходят извне
|
| Sem chacota a ideia é outra rap nacional como SNJ
| Без издевательств по идее очередной народный рэп вроде SNJ
|
| Sabota, olha só o poder que a nossa frota tem
| Саботаж, посмотри на мощь нашего флота
|
| Quem é mais merecedor: o empresário ou o professor?
| Кто достоин: бизнесмен или учитель?
|
| Quem que define o salário do trabalhador?
| Кто устанавливает зарплату работника?
|
| Será que é o esforço mesmo o principal denominador
| Является ли усилие основным знаменателем
|
| Ou a sociedade que impõe o valor
| Или общество, которое навязывает ценность
|
| E te convence que aquele que trabalha vence
| И убеждаешь себя, что побеждает тот, кто работает
|
| Ela quer que você ganhe? | Она хочет, чтобы ты выиграл? |
| Não, ou ao menos que pense que é capaz
| Нет, или если вы не думаете, что способны
|
| Pois pra ela trás vantagem
| Что ж, для нее это преимущество.
|
| Trabalho e consumo João, é o que sustenta a engrenagem
| Работа и потребление Жоао, вот что поддерживает механизм
|
| Hey João, vencer não quer dizer cifrão
| Эй, Жоао, победа не означает знак доллара
|
| Não ligue pros comerciais
| Не называйте рекламу
|
| Cuidado com a televisão, hey João
| Остерегайтесь телевизора, эй Жоао
|
| Hey João, tão te vendendo ilusão
| Эй, Жоао, я продаю тебе иллюзию
|
| Nem sempre o que ganha é mais
| Не всегда то, что выигрывает, больше
|
| Nem sempre o que é mais é bom | Тем более не всегда хорошо |