| Não Vou Me Adaptar (Participação Especial: Nando Reis) (Participação Especial: Nando Reis) (оригинал) | Não Vou Me Adaptar (Participação Especial: Nando Reis) (Participação Especial: Nando Reis) (перевод) |
|---|---|
| Eu não caibo mais | я больше не подхожу |
| Nas roupas que eu cabia | В одежде я вписываюсь |
| Eu não encho mais | я больше не наполняю |
| A casa de alegria | Дом радости |
| Os anos se passaram | Прошли годы |
| Enquanto eu dormia | пока я спал |
| E quem eu queria bem | И кому я желал добра |
| Me esquecia | я забыл |
| Será que eu falei | Я сказал |
| O que ninguém dizia? | Что никто не сказал? |
| Será que eu escutei | Я слышал |
| O que ninguém ouvia? | Что никто не услышал? |
| Eu não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar, não! | Адаптировать, нет! |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar! | Адаптируйся! |
| Eu não tenho mais | у меня больше нет |
| A cara que eu tinha | Лицо, которое у меня было |
| No espelho essa cara | В зеркале это лицо |
| Já não é minha | это больше не мое |
| Mas é que quando | Но это когда |
| Eu me toquei | я коснулся себя |
| Achei tão estranho | Я нашел это таким странным |
| A minha barba | моя борода |
| Estava deste tamanho | Это был такой размер |
| Será que eu falei | Я сказал |
| O que ninguém ouvia? | Что никто не услышал? |
| Será que eu escutei | Я слышал |
| O que ninguém dizia? | Что никто не сказал? |
| Eu não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar! | Адаптируйся! |
| Eu não caibo mais | я больше не подхожу |
| Nas roupas que eu cabia | В одежде я вписываюсь |
| Eu não encho mais | я больше не наполняю |
| A casa de alegria | Дом радости |
| Os anos se passaram | Прошли годы |
| Enquanto eu dormia | пока я спал |
| E quem eu queria bem | И кому я желал добра |
| Me esquecia | я забыл |
| Eu não tenho mais | у меня больше нет |
| A cara que eu tinha | Лицо, которое у меня было |
| No espelho essa cara | В зеркале это лицо |
| Já não é minha | это больше не мое |
| Mas é que quando | Но это когда |
| Eu me toquei | я коснулся себя |
| Achei tão estranho | Я нашел это таким странным |
| A minha barba | моя борода |
| Estava desse tamanho | Это был такой размер |
| Será que eu falei | Я сказал |
| O que ninguém ouvia? | Что никто не услышал? |
| Será que eu escutei | Я слышал |
| O que ninguém dizia? | Что никто не сказал? |
| Eu não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Eu não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar | адаптировать |
| Eu não vou! | Я не пойду! |
| Não vou me adaptar | я не буду приспосабливаться |
| Não vou! | Я не пойду! |
| Me adaptar! | Адаптируйся! |
