Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When a Soldier Makes It Home, исполнителя - Arlo Guthrie. Песня из альбома Mystic Journey, в жанре
Дата выпуска: 19.02.1996
Лейбл звукозаписи: Rising Son
Язык песни: Английский
When a Soldier Makes It Home(оригинал) |
Halfway around the world tonight |
In a strange and foreign land |
A soldier packs his memories |
As he leaves Afghanistan |
And back home they don’t know too much |
There’s just no way to tell |
I guess you had to be there |
For to know that war was hell |
And there won’t be any victory parades |
For those that’s coming back |
They’ll fly them in at midnight |
And unload the body sacks |
And the living will be walking down |
A long and lonely road |
Because nobody seems to care these days |
When a soldier makes it home |
They’ll say it wasn’t easy |
Just another job well done |
As the government in Kabul falls |
To the sounds of rebel guns |
And the faces of the comrades |
Being blown out of the sky |
Leaves you bitter with the feeling |
That they didn’t have to die |
Halfway around the world tonight |
In a strange and foreign land |
A soldier unpacks memories |
That he saved from Vietnam |
Back home they didn’t know too much |
There was just no way to tell |
I guess you had to be there |
For to know that war was hell |
And there wasn’t any big parades |
For those that made it back |
They flew them in at midnight |
And unloaded all the sacks |
And the living were left walking down |
A long and lonely road |
Because nobody seemed to care back then |
When a soldier made it home |
The night is coming quickly |
And the stars are on their way |
As I stare into the evening |
Looking for the words to say |
That I saw the lonely soldier |
Just a boy that’s far from home |
And I saw that I was just like him |
While upon this earth I roam |
And there may not be any big parades |
If I ever make it back |
As I come home under cover |
Through a world that can’t keep track |
Of the heroes who have fallen |
Let alone the ones who won’t |
Which is why nobody seems to care |
When a soldier makes it home |
Когда Солдат Возвращается Домой(перевод) |
Сегодня ночью полмира |
В чужой и чужой стране |
Солдат упаковывает свои воспоминания |
Когда он покидает Афганистан |
А дома они не знают слишком много |
Просто невозможно сказать |
Я думаю, ты должен был быть там |
Чтобы знать, что война была адом |
И не будет парадов победы |
Для тех, кто возвращается |
Они прилетят в полночь |
И выгрузить мешки для тела |
И живые будут спускаться |
Долгая и одинокая дорога |
Потому что в наши дни никого это не волнует |
Когда солдат возвращается домой |
Они скажут, что это было нелегко |
Просто еще одна хорошо сделанная работа |
Когда правительство в Кабуле падает |
Под звуки повстанческих орудий |
И лица товарищей |
Быть взорванным с неба |
Оставляет тебя горьким с чувством |
Что им не пришлось умирать |
Сегодня ночью полмира |
В чужой и чужой стране |
Солдат распаковывает воспоминания |
Что он спас от Вьетнама |
Вернувшись домой, они не знали слишком много |
Просто не было возможности сказать |
Я думаю, ты должен был быть там |
Чтобы знать, что война была адом |
И не было больших парадов |
Для тех, кто вернулся |
Они прилетели в полночь |
И выгрузил все мешки |
И живые остались идти вниз |
Долгая и одинокая дорога |
Потому что никто, казалось, не заботился тогда |
Когда солдат вернулся домой |
Ночь приближается быстро |
И звезды уже в пути |
Когда я смотрю в вечер |
Ищете слова, чтобы сказать |
Что я видел одинокого солдата |
Просто мальчик, который далеко от дома |
И я увидел, что я такой же, как он |
Пока я брожу по этой земле |
И больших парадов может и не быть |
Если я когда-нибудь вернусь |
Когда я возвращаюсь домой под прикрытием |
Через мир, который не может отслеживать |
Павших героев |
Не говоря уже о тех, кто не будет |
Вот почему никто не заботится |
Когда солдат возвращается домой |