| Uncle Jeff played the fiddle in his Colorado home
| Дядя Джефф играл на скрипке в своем доме в Колорадо.
|
| And I backed him on the banjo so he didn’t play alone
| И я поддержал его на банджо, чтобы он не играл один
|
| We’ve got five generations of a fiddle playin' clan
| У нас есть пять поколений клана, играющего на скрипке
|
| And it’s nice to hear a fiddle by a fiddle playin' man
| И приятно слышать скрипку от человека, играющего на скрипке
|
| Here’s another song for Uncle Jeff Guthrie
| Вот еще одна песня для дяди Джеффа Гатри
|
| Written on the road by the light of the moon
| Написано на дороге при свете луны
|
| Thinkin' 'bout fiddlin' somewhere up in Michigan
| Думаю о том, чтобы поиграть где-нибудь в Мичигане
|
| I hope that I can make it back to Colorado soon
| Я надеюсь, что скоро смогу вернуться в Колорадо.
|
| Well my daddy had a fiddle and he laid it on his son
| Ну, у моего папы была скрипка, и он положил ее на своего сына
|
| Sayin' «Son play the fiddle like your fiddlin' folks done»
| Говорю: «Сын, играй на скрипке, как твои скрипачи»
|
| Well it’s hard to Iearn to fiddle
| Ну, трудно научиться играть на скрипке
|
| When you’re fiddlin' on the run
| Когда ты играешь в бегах
|
| But fiddlin' is fiddlin', and fiddlin' is fun | Но игра на скрипке есть игра на скрипке, а игра на скрипке - это весело |