| Bad news, bad news, come to me where I sleep
| Плохие новости, плохие новости, приди ко мне, где я сплю
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| Sayin' one of my friends is in trouble deep
| Говорю, что один из моих друзей в глубокой беде
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| Tell me the trouble, tell me once to my ears
| Расскажи мне о беде, скажи мне один раз в мои уши
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| Joliet prison for ninety-nine years
| Тюрьма Джолиет на девяносто девять лет
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| A crash on the highway
| Авария на шоссе
|
| threw a car into a field
| бросил машину в поле
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| There were four people killed
| Погибли четыре человека
|
| And he was at the wheel
| И он был за рулем
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| But I knew him as well
| Но я также знал его
|
| As I know my own self
| Насколько я знаю себя
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| And he wouldn’t harm a life
| И он не причинил бы вреда жизни
|
| That belonged to someone else
| Это принадлежало кому-то другому
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| That may be so said the judge
| Это может быть так сказал судья
|
| From the side of his mouth
| Со стороны рта
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| But the witness who saw it He left little doubt
| Но свидетель, который это видел, Он оставил мало сомнений
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| He may, he may have
| Он может, он может иметь
|
| A sentence to server
| Предложение на сервер
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| But ninety-nine years
| Но девяносто девять лет
|
| He just does not deserve
| Он просто не заслуживает
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| Too late, too late, for his case it is sealed
| Слишком поздно, слишком поздно, для него дело закрыто
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| A sentence, it is passed
| Предложение, оно передано
|
| And it can not be repealed
| И это не может быть отменено
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| But he ain’t no criminal
| Но он не преступник
|
| And his crime it is none
| И его преступление это никто
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| And what happened to him
| И что с ним случилось
|
| Could have happened to anyone
| Могло случиться с кем угодно
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| At that the judge jumped forward
| Тут судья прыгнул вперед
|
| And his face it did freeze
| И его лицо застыло
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| Sayin' would you kindly leave
| Скажите, не могли бы вы уйти
|
| My office now please
| Мой офис сейчас, пожалуйста
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| I squinted my eyes and I stood up slow
| Я прищурил глаза и медленно встал
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| With no other choice except for me to go
| У меня нет другого выбора, кроме как идти
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| I walked down the hall
| я прошел по коридору
|
| And I heard his door slam
| И я услышал, как хлопнула дверь
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| I walked down the stairs
| я спустился по лестнице
|
| But I did not understand
| Но я не понял
|
| Turn, turn, to the wind and the rain
| Повернись, повернись, к ветру и дождю
|
| And I played my guitar
| И я играл на своей гитаре
|
| Through the night and through the day
| Через ночь и через день
|
| Turn, turn, turn again
| Повернись, повернись, снова повернись
|
| But the only tune
| Но единственная мелодия
|
| That my guitar would play was oh how cruel
| То, что моя гитара будет играть, было о, как жестоко
|
| The Wind and the rain | Ветер и дождь |