| On a Monday (оригинал) | В понедельник (перевод) |
|---|---|
| On a Monday | В понедельник |
| I was arrested | меня арестовали |
| And on a Tuesday | А во вторник |
| I got locked up in jail | Меня заперли в тюрьме |
| And on a Wednesday | И в среду |
| My trial was attested | Мое испытание было засвидетельствовано |
| And on a Thursday | И в четверг |
| Nobody would go my bail | Никто не пойдет на мой залог |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| Aaaalmost most gone | Ааапочти больше нет |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| I’m almost gone | я почти ушел |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| I’m almost gone | я почти ушел |
| And I ain’t going to be seein' them pretty women no more | И я больше не увижу этих красивых женщин |
| Take these stripes | Возьмите эти полосы |
| These stripes from off my shoulder | Эти полосы с моего плеча |
| Take these chains | Возьми эти цепи |
| These chains from off-a my leg | Эти цепи от моей ноги |
| Well these stripes | ну эти полосы |
| You know that they don’t bother me | Вы знаете, что они не беспокоят меня |
| But these chains | Но эти цепи |
| These chains are killin' me dead | Эти цепи убивают меня |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| Aaaalmost most gone | Ааапочти больше нет |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| I’m almost gone | я почти ушел |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| I’m almost gone | я почти ушел |
| And I ain’t going to be seein' them pretty women no more | И я больше не увижу этих красивых женщин |
| Now on a Friday | Сейчас в пятницу |
| My baby went out walking | Мой ребенок пошел гулять |
| And on a Saturday | И в субботу |
| You know she locked up the door | Вы знаете, она заперла дверь |
| And on a Sunday | И в воскресенье |
| She must have done some talkin' | Должно быть, она немного поговорила |
| Cause on a Monday | Причина в понедельник |
| She had sold all o my clothes | Она продала всю мою одежду |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| Almost most gone | Почти большинство ушли |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| I’m almost gone | я почти ушел |
| Yes I’m gone | Да я ушел |
| I’m aaalmost gone | Я почти ушел |
| And I ain’t going to be seein' them pretty women no more | И я больше не увижу этих красивых женщин |
