| I remember now the time you left
| Теперь я помню время, когда ты ушел
|
| You thought to say farewell
| Вы думали попрощаться
|
| But for how long you would be gone
| Но как долго тебя не будет
|
| There was no way to tell
| Не было возможности сказать
|
| You just set out upon your road
| Вы только что отправились в путь
|
| It caused you lots of grief
| Это причинило тебе много горя
|
| And took you many places that
| И взял вас много мест, которые
|
| You came to, for to leave
| Вы пришли, чтобы уйти
|
| Alone for years you sailed around
| Один в течение многих лет вы плыли вокруг
|
| At last your ship come in
| Наконец-то пришел твой корабль.
|
| Well, charge admission on her deck
| Ну, взимайте плату за вход на ее палубу
|
| Or sail her out again
| Или отплыть ее снова
|
| Among the people that you met
| Среди людей, которых вы встретили
|
| Are some you’ll see again
| Некоторые вы увидите снова
|
| With perfumed flowers in your hands
| С ароматными цветами в руках
|
| You stood there in the rain
| Ты стоял там под дождем
|
| They set the stage for anything
| Они готовят почву для всего
|
| And everyone was game
| И все были в игре
|
| You came alone and now at home
| Ты пришел один и теперь дома
|
| They stop and ask your name
| Они останавливаются и спрашивают ваше имя
|
| You’d like to see your friends again
| Вы хотите снова увидеть своих друзей
|
| The ones left on the road
| Те, что остались на дороге
|
| And ramble 'round from town to town
| И бродить из города в город
|
| And tell me what’s been told
| И скажи мне, что было сказано
|
| And sing the song you sang before
| И спойте песню, которую вы пели раньше
|
| You sat before the king
| Вы сидели перед королем
|
| And fate alone will guide you on
| И только судьба поведет тебя дальше
|
| And give you words to sing | И дать вам слова, чтобы петь |