
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Bros
Язык песни: Английский
Hobo's Lullaby(оригинал) |
Hey, go to sleep you weary hobo |
Hey, let the towns go drifting by Hey, can’t you hear the steel rail humming? |
Well, that’s a hobo’s lullaby |
I know your clothes are torn and ragged |
Hey, and your hair is turning gray |
Hey, lift your head and smile at trouble |
Hey, you’ll find peace and rest some day |
Now go to sleep you weary hobo |
Hey, let the towns drift slowly by Hey, can’t you hear the steel rail humming? |
Hey, that’s a hobo’s lullaby |
My, don’t you worry about tomorrow |
Just let tomorrow come and go |
'Cause tonight you’re in a nice warm boxcar |
Hey, safe from all that wind and snow |
Now go to sleep you weary hobo |
Hey, let the towns drift slowly by Hey, can’t you hear the steel rail humming? |
Hey, that’s a hobo’s lullaby |
Hey, I know police they cause you trouble |
Hey, they cause trouble everywhere |
But when you die and go to heaven |
You’ll find no policemen there |
So go to sleep you weary hobo |
Hey, let the towns drift slowly by Hey, can’t you hear the steel rail humming? |
Hey, that’s a hobo’s lullaby |
Hey, now go to sleep you weary hobo |
Hey, let the towns drift slowly by Can’t you hear the steel rail humming? |
Well, that’s a hobo’s lullaby |
Колыбельная бродяги(перевод) |
Эй, иди спать, усталый бродяга |
Эй, пусть города проплывают мимо Эй, разве ты не слышишь, как гудят стальные рельсы? |
Ну, это колыбельная бродяги |
Я знаю, что твоя одежда порвана и оборвана. |
Эй, а твои волосы седеют |
Эй, подними голову и улыбнись беде |
Эй, когда-нибудь ты обретешь покой и отдохнешь |
А теперь иди спать, усталый бродяга |
Эй, пусть города медленно плывут мимо Эй, разве ты не слышишь, как гудят стальные рельсы? |
Эй, это колыбельная бродяги |
Мой, не беспокойся о завтрашнем дне |
Просто пусть завтра придет и уйдет |
Потому что сегодня ты в хорошем теплом товарном вагоне |
Эй, в безопасности от всего этого ветра и снега |
А теперь иди спать, усталый бродяга |
Эй, пусть города медленно плывут мимо Эй, разве ты не слышишь, как гудят стальные рельсы? |
Эй, это колыбельная бродяги |
Эй, я знаю, что полиция доставляет тебе неприятности. |
Эй, они везде создают проблемы |
Но когда ты умрешь и отправишься на небеса |
Вы не найдете там полицейских |
Так что иди спать, усталый бродяга |
Эй, пусть города медленно плывут мимо Эй, разве ты не слышишь, как гудят стальные рельсы? |
Эй, это колыбельная бродяги |
Эй, а теперь иди спать, усталый бродяга |
Эй, пусть города медленно проплывают мимо Разве ты не слышишь гудение стальных рельсов? |
Ну, это колыбельная бродяги |
Название | Год |
---|---|
The City of New Orleans | 2011 |
Coming into Los Angeles | 1969 |
Every Hand in the Land | 1969 |
Wheel of Fortune | 1969 |
The Motorcycle Song | 1968 |
Amazing Grace | 2018 |
I'm Going Home | 1967 |
Power of Love ft. Phil Everly | 1981 |
When I Get to the Border | 1981 |
Give It All You Got ft. Clydie King | 1981 |
Slow Boat | 1981 |
Jamaica Farewell ft. Rickie Lee Jones | 1981 |
If I Could Only Touch Your Life | 1981 |
Oklahoma Nights | 1981 |
Living Like a Legend ft. Clydie King | 1981 |
Waimanalo Blues | 1981 |
Garden Song | 1981 |
One Night | 1978 |
I've Just Seen a Face | 1978 |
Tennessee Stud | 1978 |