| I ain’t got a nickle to call mine
| У меня нет пятака, чтобы назвать мой
|
| The goverment has made me pay my tax on time
| Правительство заставило меня вовремя платить налоги
|
| The’ve takin' all my bread
| У меня есть весь мой хлеб
|
| And left me here for Dead
| И оставил меня здесь для мертвых
|
| I ain’t even got a lousy dime
| У меня даже нет паршивой копейки
|
| Who the hell wants money
| Кто, черт возьми, хочет денег
|
| When there ain’t none to be had
| Когда ничего не будет
|
| It don’t make the good times better
| Это не делает хорошие времена лучше
|
| It don’t make the bad times bad
| Это не делает плохие времена плохими
|
| Well you find out who your friends are
| Ну, ты узнаешь, кто твои друзья
|
| When you ain’t got a dime
| Когда у тебя нет ни копейки
|
| Just trying to make the best of these hard times
| Просто пытаюсь извлечь максимальную пользу из этих трудных времен.
|
| I’ve got 15 cars and I can’t afford the gas
| У меня 15 машин, и я не могу позволить себе бензин
|
| We’ve got a horse, but how long can she last
| У нас есть лошадь, но как долго она протянет
|
| My managers enraged
| Мои менеджеры в ярости
|
| My banker stands there days
| Мой банкир стоит там дни
|
| Funny how the money goes so fast
| Забавно, как быстро идут деньги
|
| We are broke but we’ve been broke before
| Мы на мели, но мы были на мели раньше
|
| But being broke don’t scare us anymore
| Но разорение нас больше не пугает
|
| My daddy’s broke and grandpa too
| Мой папа на мели, и дедушка тоже
|
| But I’m still here to sing for you
| Но я все еще здесь, чтобы петь для вас
|
| We are going to make it thru for sure…
| Мы обязательно справимся…
|
| Well you find out who your friends are
| Ну, ты узнаешь, кто твои друзья
|
| When you ain’t got a dime
| Когда у тебя нет ни копейки
|
| Just trying to make the best of these hard times | Просто пытаюсь извлечь максимальную пользу из этих трудных времен. |