| I went down to the grocery store
| Я пошел в продуктовый магазин
|
| To get in I had to pay a dime or more
| Чтобы попасть внутрь, мне пришлось заплатить копейку или больше.
|
| I hadn’t yet begun to start
| я еще не начал
|
| When I had to pay the rent
| Когда мне пришлось платить за аренду
|
| On the shopping cart
| В корзине
|
| Deedle lee dum, deedle lee dum
| Дидл ли дум, дидл ли дум
|
| Deedle lee dum de dum dum
| Дидл ли дум де дум дум
|
| Well I let the kids loose on the floor
| Ну, я отпустил детей на пол
|
| And they ran round for a while or more
| И они бегали некоторое время или больше
|
| Till the manager with the broken smile
| До менеджера с разбитой улыбкой
|
| Said it’s a dollar down and a quarter an aisle
| Сказал, что это доллар вниз и четверть прохода
|
| I was down in the freezer upon my knees
| Я был в морозилке на коленях
|
| Somebody was yelling that the price got freezed
| Кто-то кричал, что цена была заморожена
|
| There was a rioting mob, a strangling hold
| Была бунтующая толпа, удушающий захват
|
| I received the bill for the escaping cold
| Я получил счет за спасение от простуды
|
| It was about this time that I was goin’insane
| Примерно в это же время я сошел с ума
|
| I went and picked the kids up in the other lane
| Я пошел и подобрал детей на другой полосе
|
| Put back the food and ran out of the store
| Вернул еду и выбежал из магазина
|
| I ain’t goin’back to that place no more
| Я больше не вернусь в это место
|
| Well I’m tellin the truth now, I don’t fib
| Ну, теперь я говорю правду, я не выдумываю
|
| I don’t mind no women’s lib
| Я не возражаю против женской свободы
|
| But if my woman don’t want
| Но если моя женщина не хочет
|
| To go down to the store
| Чтобы спуститься в магазин
|
| The family ain’t gonna eat no more | Семья больше не будет есть |