| Pintou uma Lua Lá (оригинал) | Нарисовал Луну Там (перевод) |
|---|---|
| Pintou uma lua lá | нарисовал там луну |
| Pintou uma lua lá | нарисовал там луну |
| Entre as nuvens negras | Среди черных туч |
| Pintou uma lua lá | нарисовал там луну |
| No cé.é.é.éu, no cé.é.é.éu | В небе.is.is.éu, в небе.is.is.éu |
| Será um quarto minguante? | Будет ли это убывающая четверть? |
| Um quarto crescente? | Растущий квартал? |
| Uma lua nova ou cheia? | Новолуние или полнолуние? |
| Pintou para iluminar | окрашены в свет |
| O amor que nos rodeia | Любовь, которая нас окружает |
| As nuvens negras | черные облака |
| Encontraram seu bom caminho | нашли свой хороший путь |
| Graças a Deus a luz de Deus | Слава Богу в свете Бога |
| Se pôs a escondê-las | Он пошел, чтобы спрятать их |
| Pois pintou um manto azul | Ну, он нарисовал синий плащ |
| Foi ficando tudo azul | все стало синим |
| Como o brilho das estrelas! | Как блеск звезд! |
