| Música: Brasil Moleque
| Музыка: Brasil Moleque
|
| Compositores: Arlindo Cruz — Marquinhos PQD
| Композиторы: Арлиндо Крус — Marquinhos PQD
|
| Brasil tua voz, tua raça, teu jeito moleque de viver
| Бразилия, твой голос, твоя раса, твой детский образ жизни.
|
| Reúne amor, simpatia, paixão, alegria e muito prazer
| Он объединяет любовь, симпатию, страсть, радость и огромное удовольствие.
|
| Brasil arremessa pra longe a tristeza
| Бразилия отбрасывает печаль
|
| Que teima em ficar por aqui
| Кто настаивает на том, чтобы остаться здесь
|
| Se inspira num lindo poema que um dia eu ouvi
| Он вдохновлен прекрасным стихотворением, которое я когда-то слышал
|
| Solta teu canto em todos os cantos
| Выпусти свою песню во все уголки
|
| Que o mundo virá a ti
| Что мир придет к тебе
|
| Um curumim de olho azul
| Курум с голубыми глазами
|
| Falou que foi Nego Zulu
| Сказал, что это Него Зулу
|
| Quem trouxe a mãe da batucada
| Кто принес batucada мать
|
| E riu quando um cafuzo cochichou
| Он рассмеялся, когда кафузо прошептал
|
| Que um branco fez juras de amor
| Что белый человек поклялся в любви
|
| A negra cor da madrugada
| Черный цвет рассвета
|
| Então Brasil
| Итак, Бразилия
|
| Pode contrar que o povo brasileiro
| Это может противоречить тому, что бразильский народ
|
| Que sofre tanto, mas é companheiro
| Кто так страдает, но является спутником
|
| É bom guerreiro pra lutar
| Это хороший воин, чтобы сражаться
|
| É bom parceiro pra cantar
| Это хороший партнер для пения
|
| E verdadeiro pra te amar
| Это правда любить тебя
|
| Brasil | Бразилия |