| I ain’t been gettin' no sleep
| Я не спал
|
| This relationship’s getting to me
| Эти отношения доходят до меня
|
| Try my best to keep all of the peace
| Стараюсь изо всех сил, чтобы сохранить мир
|
| Yeah, my patience been taking some heat
| Да, мое терпение лопнуло
|
| So I’m weak by the end of the week
| Так что к концу недели я ослаб
|
| Try my best to explain what I been on
| Стараюсь изо всех сил объяснить, на чем я был
|
| When you never gon' listen to me
| Когда ты никогда не будешь меня слушать
|
| You consistently try to compete
| Вы постоянно пытаетесь конкурировать
|
| I’ll just play your games if you want me to
| Я просто буду играть в твои игры, если ты хочешь, чтобы я
|
| I’ll just play your games if you want me to
| Я просто буду играть в твои игры, если ты хочешь, чтобы я
|
| I’ll just play the field if you want me
| Я просто буду играть на поле, если ты хочешь меня
|
| I’ll just play your games how you want me to
| Я просто буду играть в твои игры так, как ты хочешь.
|
| Me to, me to, yeah
| Мне, мне, да
|
| I ain’t been gettin' no sleep
| Я не спал
|
| I ain’t been gettin' no sleep
| Я не спал
|
| I ain’t been gettin' no sleep
| Я не спал
|
| I ain’t been gettin' no sleep
| Я не спал
|
| No sleep on the bad nights
| Не спать в плохие ночи
|
| Fucked up, can’t get right
| Облажался, не могу понять
|
| Miss me with the dead lies
| Скучай по мне с мертвой ложью
|
| Some things you can’t hide, and honestly I don’t care
| Некоторые вещи нельзя скрыть, и, честно говоря, мне все равно
|
| 'Cause I ain’t been gettin' no sleep
| Потому что я не спал
|
| I ain’t been gettin' no sleep | Я не спал |