| Do you think about me when I’m gone?
| Ты думаешь обо мне, когда меня нет?
|
| Do you think about me when you need your space?
| Думаешь ли ты обо мне, когда тебе нужно личное пространство?
|
| Do you think about me when you’re horny?
| Думаешь ли ты обо мне, когда возбужден?
|
| Do you think about me every fucking day?
| Ты думаешь обо мне каждый чертов день?
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| I gotta know, I gotta know
| Я должен знать, я должен знать
|
| I’ve been thinking 'bout separation, if you gon' miss it
| Я думал о разлуке, если ты ее пропустишь
|
| That you can locate that destination when you get home
| Что вы можете найти этот пункт назначения, когда вернетесь домой
|
| And I’m hoping that distance gon' make you wanna kiss it
| И я надеюсь, что это расстояние заставит тебя поцеловать его.
|
| My pussy like a vacation that you’ve been waiting on
| Моя киска как отпуск, которого ты ждал
|
| And when you’re all alone
| И когда ты совсем один
|
| I hope that you wishing I could sit up on it
| Я надеюсь, что вы хотите, чтобы я мог сидеть на нем
|
| What you working on?
| Над чем вы работаете?
|
| Only one for the job, boy, you gon' get it done
| Только один для работы, мальчик, ты сделаешь это
|
| Do you think about me when I’m gone?
| Ты думаешь обо мне, когда меня нет?
|
| Do you think about me when you need your space?
| Думаешь ли ты обо мне, когда тебе нужно личное пространство?
|
| Do you think about me when you’re horny?
| Думаешь ли ты обо мне, когда возбужден?
|
| Do you think about me every fucking day?
| Ты думаешь обо мне каждый чертов день?
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| I gotta know, I gotta know
| Я должен знать, я должен знать
|
| Yes, I’m always thinking 'bout you
| Да, я всегда думаю о тебе
|
| Yes, it’s lonelier without you
| Да, без тебя одиноко
|
| Yes, I always wanna fuck
| Да, я всегда хочу трахаться
|
| Yes, I’m equally in love
| Да, я одинаково влюблен
|
| Like when I see you pull up in your Bentley truck, that’s what
| Например, когда я вижу, как ты останавливаешься в своем грузовике Bentley, вот что
|
| Keep a nigga in the vibe, baby
| Держите ниггер в вайбе, детка
|
| After work, I wanna slip inside, baby
| После работы я хочу проскользнуть внутрь, детка
|
| That spotlight looking really nice lately
| Этот прожектор выглядит очень красиво в последнее время
|
| See, I ain’t gotta think twice 'bout my lady
| Видишь ли, мне не нужно дважды думать о моей леди
|
| Do you think about me when I’m gone? | Ты думаешь обо мне, когда меня нет? |
| (Oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| Do you think about me when you need your space? | Думаешь ли ты обо мне, когда тебе нужно личное пространство? |
| (Oh, yes, I do, baby)
| (О, да, я знаю, детка)
|
| Do you think about me when you’re horny?
| Думаешь ли ты обо мне, когда возбужден?
|
| Do you think about me every fucking day?
| Ты думаешь обо мне каждый чертов день?
|
| Let me know (Yeah), let me know (Ayy)
| Дай мне знать (Да), дай мне знать (Эй)
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| I gotta know (I just wanna know), I gotta know
| Я должен знать (я просто хочу знать), я должен знать
|
| Said you gotta know, baby
| Сказал, что ты должен знать, детка
|
| Do you think about me when I’m gone? | Ты думаешь обо мне, когда меня нет? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Do you think about me when you need your space? | Думаешь ли ты обо мне, когда тебе нужно личное пространство? |
| (Oh, all the time)
| (О, все время)
|
| Do you think about me when you’re horny? | Думаешь ли ты обо мне, когда возбужден? |
| (All night)
| (Всю ночь)
|
| Do you think about me every fucking day? | Ты думаешь обо мне каждый чертов день? |
| (Yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да)
|
| Let me know (I'll let you know)
| Дайте мне знать (я дам вам знать)
|
| Let me know (I'll let you know)
| Дайте мне знать (я дам вам знать)
|
| I’ll let you know, oh-oh, oh
| Я дам тебе знать, о-о, о
|
| I gotta know, I gotta know (Mm-mm, yeah) | Я должен знать, я должен знать (Мм-м-м, да) |