| You’ve got me all in my feelings
| Ты полностью завладел моими чувствами
|
| And I know you get tired from running through my mind
| И я знаю, что ты устаешь бегать по моим мыслям.
|
| You stole my heart, and I mean it
| Ты украл мое сердце, и я серьезно
|
| You can’t take what you need and not give back to me
| Ты не можешь взять то, что тебе нужно, и не отдать мне
|
| (Got me thinking) Should I stay? | (Заставил меня задуматься) Должен ли я остаться? |
| Should I go?
| Должен ли я идти?
|
| Should I leave? | Мне уйти? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Goddamn
| черт
|
| 'Cause thinking of you (Thinking of you)
| Потому что думаю о тебе (думаю о тебе)
|
| It’s all I do (It's all I do)
| Это все, что я делаю (это все, что я делаю)
|
| Honestly, I might go insane
| Честно говоря, я могу сойти с ума
|
| 'Cause when we break up
| Потому что, когда мы расстаемся
|
| Can’t wait to make up
| Не могу дождаться, чтобы помириться
|
| Girl, you know some things will never change
| Девочка, ты знаешь, что некоторые вещи никогда не изменятся.
|
| No, no
| Нет нет
|
| Oh, no, no, no, going in circles
| О, нет, нет, нет, хожу кругами
|
| No, no, no, no, oh, go in circles
| Нет, нет, нет, нет, о, иди по кругу
|
| You can’t keep coming and going
| Вы не можете продолжать приходить и уходить
|
| In and out of my life, please make up your fucking mind
| В моей жизни и вне ее, пожалуйста, прими решение
|
| I give you time and you kill it
| Я даю тебе время, и ты убиваешь его
|
| It’s very personal to me that you give it everything, yeah
| Для меня это очень личное, что ты отдаешь все, да
|
| Should I stay? | Должен ли я остаться? |
| Should I go?
| Должен ли я идти?
|
| Should I leave? | Мне уйти? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Goddamn
| черт
|
| Thinking of you (Thinking of you)
| Думая о тебе (думая о тебе)
|
| It’s all I do (It's all I do)
| Это все, что я делаю (это все, что я делаю)
|
| Honestly, I might go insane
| Честно говоря, я могу сойти с ума
|
| 'Cause when we break up (Break up)
| Потому что, когда мы расстанемся (Расстанемся)
|
| Can’t wait to make up (Oh)
| Не могу дождаться, чтобы помириться (О)
|
| 'Cause girl, you know some things will never change
| Потому что, девочка, ты знаешь, что некоторые вещи никогда не изменятся.
|
| Should I leave? | Мне уйти? |
| Should I stay? | Должен ли я остаться? |
| Should I go?
| Должен ли я идти?
|
| Ball in your court, lay it up, let me know
| Мяч на вашей площадке, положите его, дайте мне знать
|
| I been around for years, back when everything was slow
| Я был рядом много лет назад, когда все было медленно
|
| You a superstar now, I always told you you would blow
| Ты теперь суперзвезда, я всегда говорил тебе, что ты взорвешься
|
| I see you, I wanna please you, I wanna breathe you
| Я вижу тебя, я хочу доставить тебе удовольствие, я хочу дышать тобой
|
| If you ever lost, I wanna be the one to lead you
| Если ты когда-нибудь проиграешь, я хочу быть тем, кто поведет тебя
|
| Pick you up at night, take a drive, shit, I’ll feed you
| Заберу тебя ночью, покатаю, блять, я тебя накормлю
|
| Something 'bout me, I could guarantee I could complete you
| Кое-что обо мне, я могу гарантировать, что смогу дополнить тебя
|
| I’m a woman that’s gonna show up when they ask you who you ridin' with
| Я женщина, которая появится, когда тебя спросят, с кем ты катаешься
|
| Who got her own around her neck, I’m who you shinin' with
| У кого есть своя на шее, я тот, с кем ты сияешь
|
| Pushing for this love, 'cause what you water’s what you grow
| Стремление к этой любви, потому что вы поливаете то, что вы выращиваете
|
| Look at God, look at love, look at how it overflow
| Посмотри на Бога, посмотри на любовь, посмотри, как она переливается
|
| Thinking of you (Thinking of you)
| Думая о тебе (думая о тебе)
|
| It’s all I do (It's all I do)
| Это все, что я делаю (это все, что я делаю)
|
| Honestly, I might go insane
| Честно говоря, я могу сойти с ума
|
| 'Cause when we break up (When we break up)
| Потому что, когда мы расстанемся (Когда мы расстанемся)
|
| Can’t wait to make up
| Не могу дождаться, чтобы помириться
|
| Girl, you know some things will never change
| Девочка, ты знаешь, что некоторые вещи никогда не изменятся.
|
| No, no, no, no, oh
| Нет, нет, нет, нет, о
|
| I keep going through circles, circles all around you | Я продолжаю ходить кругами, кругами вокруг тебя |