| Take it down
| Сними это
|
| I get it down
| я понял
|
| She a bad one (yeah)
| Она плохая (да)
|
| I got a bad one
| у меня плохой
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| I been here once before (yeah)
| Я был здесь однажды (да)
|
| That was a dream to remember (yeah)
| Это была мечта запомнить (да)
|
| You went right through that door
| Вы прошли прямо через эту дверь
|
| And I could tell you needed better
| И я мог бы сказать, что вам нужно лучше
|
| So baby what’s the problem
| Итак, детка, в чем проблема
|
| Stop it with the nonsense
| Прекрати это с ерундой
|
| I know you’ve been hurt
| Я знаю, что тебе было больно
|
| But cryin' ain’t no option
| Но плакать - это не вариант
|
| Let’s go out this weekend
| Давай погуляем в эти выходные
|
| Somewhere we can die
| Где-то мы можем умереть
|
| Going' through a breakup
| Пережить расставание
|
| Ain’t that perfect time?
| Разве это не идеальное время?
|
| Turn this into something (Yeah)
| Преврати это во что-нибудь (Да)
|
| Something out of nothing babe
| Что-то из ничего, детка
|
| I promise I ain’t bluffin
| Я обещаю, что не блефую
|
| I really need your lovin' babe
| Мне действительно нужна твоя любящая детка
|
| Let’s turn this into something
| Давайте превратим это во что-то
|
| Turn this into something
| Превратите это во что-то
|
| Turn this into something
| Превратите это во что-то
|
| I get it down
| я понял
|
| She a bad one
| Она плохая
|
| I got a bad one
| у меня плохой
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| No one even sweat that fuck shit
| Никто даже не потеет, это дерьмо
|
| He irrelevant
| Он не имеет значения
|
| And he don’t mean nothing
| И он ничего не значит
|
| Every single day is a Saturday
| Каждый день - суббота
|
| We gon' blow a check like we don’t need nothing
| Мы собираемся выбить чек, как будто нам ничего не нужно
|
| Chilling by the pier
| Отдых у пирса
|
| Smoke is in the air
| Дым в воздухе
|
| Know we on the western side
| Знай, что мы на западной стороне
|
| Everbody stare
| Все смотрят
|
| Look at them there
| Посмотри на них там
|
| Know we setting shit on fire
| Знай, что мы поджигаем дерьмо
|
| So baby what’s the problem
| Итак, детка, в чем проблема
|
| Stop it with the nonsense
| Прекрати это с ерундой
|
| I know you’ve been hurt
| Я знаю, что тебе было больно
|
| But cryin' ain’t no option
| Но плакать - это не вариант
|
| Let’s go out this weekend
| Давай погуляем в эти выходные
|
| Somewhere we can die
| Где-то мы можем умереть
|
| Going' through a breakup
| Пережить расставание
|
| Ain’t that perfect time?
| Разве это не идеальное время?
|
| Turn this into something (Yeah)
| Преврати это во что-нибудь (Да)
|
| Something out of nothing babe
| Что-то из ничего, детка
|
| I promise I ain’t bluffin
| Я обещаю, что не блефую
|
| I really need your lovin' babe
| Мне действительно нужна твоя любящая детка
|
| Let’s turn this into something
| Давайте превратим это во что-то
|
| Turn this into something
| Превратите это во что-то
|
| Turn this into something
| Превратите это во что-то
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| I get it down
| я понял
|
| She a bad one
| Она плохая
|
| I got a bad one
| у меня плохой
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| She never average
| Она никогда не средняя
|
| Yeah we got a bad one
| Да, у нас плохой
|
| She never average | Она никогда не средняя |