| How soon do we forget how we felt
| Как скоро мы забываем, что чувствовали
|
| Dealing with emotions that never left
| Работа с эмоциями, которые никогда не покидали
|
| Playing with the hand that we were dealt in this game
| Игра с той рукой, с которой мы столкнулись в этой игре
|
| Maybe I’m the sinner and you’re the saint
| Может быть, я грешник, а ты святой
|
| Gotta stop pretending what we ain’t
| Должен перестать притворяться, кем мы не являемся
|
| Why we pointing fingers anyway when we’re the same?
| Почему мы все равно показываем пальцем, когда мы одинаковы?
|
| Break up, make up
| Расстаться, помириться
|
| Total waste of time
| Полная трата времени
|
| Can we please make up our minds and stop acting like we’re blind? | Можем ли мы принять решение и перестать вести себя так, как будто мы слепы? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| 'Cause if the water dries up and the moon stops shining
| Потому что, если вода высохнет и луна перестанет светить
|
| Stars fall, and the world goes blind
| Звезды падают, и мир ослеп
|
| Boy, you know I’ll be savin' my love for you, for you
| Мальчик, ты знаешь, я сохраню свою любовь к тебе, к тебе
|
| 'Cause you’re the best mistake I’ve ever made
| Потому что ты лучшая ошибка, которую я когда-либо делал
|
| But we hold on, mm, hold on
| Но мы держимся, мм, держись
|
| There’s no pot of gold in the rainbows we chase
| В радуге, которую мы преследуем, нет горшочка с золотом
|
| But we hold on (Uh-uh), mm, hold on, eh (Yeah)
| Но мы держимся (Э-э), мм, держись, а (Да)
|
| I guess time’s wasting
| Я думаю, что время тратится впустую
|
| Tick-tocking, lip locking
| Тик-так, смыкание губ
|
| How can we keep the feelings fresh?
| Как мы можем сохранить чувства свежими?
|
| How do we zip lock it?
| Как мы заблокируем его?
|
| Wear your heart up on your sleeve
| Носите свое сердце на рукаве
|
| So watch out for pickpockets
| Так что опасайтесь карманников
|
| I guess to go the distance we might need to pit stop it
| Думаю, нам нужно пройти расстояние, которое нам может понадобиться, чтобы остановить его.
|
| Hold up, I know love can be a beach with no shore
| Подожди, я знаю, что любовь может быть пляжем без берега
|
| I done count to ten, lost my temper and went back to four
| Я досчитал до десяти, вышел из себя и вернулся к четырем
|
| I know sometimes it’s hard to realize I’m the man that you need
| Я знаю, что иногда трудно понять, что я тот мужчина, который тебе нужен.
|
| I had a dream we branched out, started a family tree, huh
| Мне приснился сон, что мы разветвились, начали генеалогическое древо, да
|
| And I feel like that everything we do is overdue
| И я чувствую, что все, что мы делаем, просрочено
|
| You asked why I love your mom so much, 'cause she’s a older you
| Ты спросил, почему я так люблю твою маму, потому что она старше тебя
|
| I wish that you were happy
| Я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| I guess that’s the one thing I should be providing
| Я думаю, это единственное, что я должен предоставить
|
| Ain’t no number twos
| Разве это не номер два
|
| We both ones of ones, and we the oddest couple
| Мы оба одни из одних, и мы самая странная пара
|
| Only humans, 'cept you, you a goddess
| Только люди, кроме тебя, ты богиня
|
| Only lying to you when I lie you down, just being honest
| Только вру тебе, когда я ложу тебя, просто честно
|
| When you start as friends, it’s hard to say you’re never going back
| Когда вы начинаете дружить, трудно сказать, что вы никогда не вернетесь
|
| If I’m not the one, then I’m the best mistake you ever had
| Если я не тот, то я лучшая ошибка, которую вы когда-либо совершали
|
| Break up, make up
| Расстаться, помириться
|
| Total waste of time
| Полная трата времени
|
| Can we please make up our minds and stop acting like we’re blind?
| Можем ли мы принять решение и перестать вести себя так, как будто мы слепы?
|
| 'Cause if the water dries up and the moon stops shining
| Потому что, если вода высохнет и луна перестанет светить
|
| Stars fall, and the world goes blind
| Звезды падают, и мир ослеп
|
| Boy, you know I’ll be savin' my love for you, for you
| Мальчик, ты знаешь, я сохраню свою любовь к тебе, к тебе
|
| 'Cause you’re the best mistake I’ve ever made
| Потому что ты лучшая ошибка, которую я когда-либо делал
|
| But we hold on, mm, hold on
| Но мы держимся, мм, держись
|
| There’s no pot of gold in the rainbows we chase
| В радуге, которую мы преследуем, нет горшочка с золотом
|
| But we hold on, mm, hold on, eh
| Но мы держимся, мм, держись, а
|
| You, you, you, you
| Ты, ты, ты, ты
|
| I’ll be savin' my love for you, for you
| Я буду хранить свою любовь к тебе, к тебе
|
| (Best, best, best mistake you ever had)
| (Лучшая, лучшая, лучшая ошибка, которую вы когда-либо совершали)
|
| You, you, you, you
| Ты, ты, ты, ты
|
| (Best, best, best mistake you ever had)
| (Лучшая, лучшая, лучшая ошибка, которую вы когда-либо совершали)
|
| I’ll be savin' my love for you, for you | Я буду хранить свою любовь к тебе, к тебе |