| Nefes al doldur onu
| сделай вдох, наполни его
|
| Şerefsiz yalancı düşman çok demek ki başardık
| Нечестный лживый враг - это слишком, значит, нам удалось
|
| Hep benim avlamam gerek
| Я всегда должен охотиться
|
| Ve de sana bi' delik açalım iyi
| И давай просверлим тебе дырку
|
| Olmamış
| не случилось
|
| İsteyenler diyecek sana var
| Те, кто хотят, должны сказать вам
|
| İte kaka dönecektir nadide kafan
| Твоя драгоценная голова начнет какать
|
| Sıyırdım, burası sanıyorum ki Havana
| Я пропустил это, я думаю, что это Гавана
|
| Sanıyorum ki Havana (Yeah, ey, ey, hey)
| Я думаю, Гавана (Да, эй, эй, эй)
|
| Yalan çok, sizde gırla gani ha
| Слишком много лжи
|
| Kafa boş sizin, bizse bi' tek Koulibaly bro
| Твоя голова пуста, мы единственные, кулибали, братан.
|
| Paradoks evim, kaçamam bin dolar
| Парадокс домой, я не могу убежать от тысячи долларов
|
| Bilirsin PMC, Karma
| Вы знаете ЧВК, Карму
|
| En yüksek sen dilersin anca
| самое высокое, что вы хотите
|
| Kara göte iner tabancam
| Мой пистолет опускается к черной заднице
|
| İvme yalan da sen kazan’can
| Ускорение - ложь, ты можешь победить
|
| sikimde, bedava
| на моем члене, бесплатно
|
| Bilinçliydin başta sevilmiştin kanka
| Ты был в сознании, тебя сначала любили, братан
|
| Rezilsin tamam da ezik kimdi Allah’ım?
| Ты опозорился, но кто был в проигрыше, Боже мой?
|
| Delirdin mi başkan ne içtiysen artık | Вы сумасшедший президент, что бы вы ни пили сейчас |