| Geri geliyor, beni mi deniyor
| Возвращаясь, он пытается меня
|
| Cevaplarınız, sorunlarımıza
| Ваши ответы на наши проблемы
|
| De ki ne kural neye dönüyor
| Скажите, во что превращается правило
|
| Beni geriyor, beni geriyor
| Это растягивает меня, это растягивает меня
|
| Geri geliyor, beni mi deniyor
| Возвращаясь, он пытается меня
|
| Cevaplarınız, sorunlarımıza
| Ваши ответы на наши проблемы
|
| De ki ne kural neye dönüyor
| Скажите, во что превращается правило
|
| Beni geriyor, beni geriyor
| Это растягивает меня, это растягивает меня
|
| Arada duvar beni de arama (arama)
| Между ними стена, не звони мне (не звони)
|
| Çekil yol al iki kelimemiz var (var)
| Уходи, у нас есть два слова (у нас есть)
|
| Telefonum açılmıyo' neden ah (neden ah)
| Мой телефон не берет трубку, почему ах (почему ах)
|
| Bilmiyorum aklımızda neler var (neler var)
| Я не знаю, что у нас на уме (что происходит)
|
| Sanmıyorum bi şey bilmediğim
| я не думаю, что я что-то знаю
|
| Kalmadı kapı girmediğim
| Нет двери, в которую я не входил
|
| Sarmıyor senin sevmediğin
| Он не обертывает то, что вам не нравится
|
| Almıyor kafa görmediğim
| я не вижу голову
|
| Ey, sorun değil artık para
| Эй, теперь все в порядке с деньгами
|
| Ah, sorun değil artık kira
| О, все в порядке, больше нет арендной платы
|
| Ey, sorun değil artık inan
| О, все в порядке, поверь в это сейчас.
|
| Bi' laf ya da kural
| Слово или правило
|
| Geri geliyor, beni mi deniyor
| Возвращаясь, он пытается меня
|
| Cevaplarınız, sorunlarımıza
| Ваши ответы на наши проблемы
|
| De ki ne kural neye dönüyor
| Скажите, во что превращается правило
|
| Beni geriyor, beni geriyor
| Это растягивает меня, это растягивает меня
|
| Geri geliyor, beni mi deniyor
| Возвращаясь, он пытается меня
|
| Cevaplarınız, sorunlarımıza
| Ваши ответы на наши проблемы
|
| De ki ne kural neye dönüyor
| Скажите, во что превращается правило
|
| Beni geriyor, beni geriyor
| Это растягивает меня, это растягивает меня
|
| Kafam rahat sıkıntı uzak
| Мой разум спокоен, скука далеко
|
| Arama yakamı bırak
| позвольте мне поискать
|
| Dedikodular bizi bozamaz
| Слухи не могут нас испортить
|
| Bir tek yolum var gerisi tuzak
| У меня есть только один путь, остальное - ловушка
|
| Heveslerim iyice iter köşeye beni
| Мой энтузиазм толкает меня в угол
|
| Yalan suratlar birbirinin türevi
| Лежащие лица являются производными друг от друга
|
| Bi' numara yok her tavır hileli
| Нет хитрости, каждое отношение обманчиво
|
| Kapristen acı çok batırma iğneni
| Горький каприз, не коли иголкой
|
| Ya da batır zaten hiç kaçamadım
| Или, во всяком случае, батыр, я никогда не мог убежать
|
| Yaralandım iyi niyet hiç kimsede rastlamadım
| Мне больно, добрые намерения, я никого не встречал
|
| Kapı açıktı herkese gittikçe aralandı
| Дверь была открыта для всех
|
| Ama asıl konu şu ben açken hiç aramazdın
| Но дело в том, что ты никогда не звонил, когда я был голоден.
|
| Bana uzak artık depresyon
| Депрессия далеко от меня больше
|
| İçim rahat kafam fresh cash çok
| Я спокоен, свежие деньги очень
|
| Cebim dolu para desteyle
| С моим карманом, полным денег
|
| Beynim dolu yeni besteyle
| Мой мозг полон новой песни
|
| Geri geliyor, beni mi deniyor
| Возвращаясь, он пытается меня
|
| Cevaplarınız, sorunlarımıza
| Ваши ответы на наши проблемы
|
| De ki ne kural neye dönüyor
| Скажите, во что превращается правило
|
| Beni geriyor, beni geriyor
| Это растягивает меня, это растягивает меня
|
| Geri geliyor, beni mi deniyor
| Возвращаясь, он пытается меня
|
| Cevaplarınız, sorunlarımıza
| Ваши ответы на наши проблемы
|
| De ki ne kural neye dönüyor
| Скажите, во что превращается правило
|
| Beni geriyor, beni geriyor | Это растягивает меня, это растягивает меня |