Перевод текста песни Slick Tricks and Bright Lights - Archers of Loaf

Slick Tricks and Bright Lights - Archers of Loaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slick Tricks and Bright Lights , исполнителя -Archers of Loaf
Песня из альбома: White Trash Heroes
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:21.09.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Merge

Выберите на какой язык перевести:

Slick Tricks and Bright Lights (оригинал)Ловкие Трюки и Яркие Огни (перевод)
X’ing out the numbers puts me in a slumber X'ing чисел погружает меня в сон
Can’t call for help and nobody’s at home. Не могу позвать на помощь, и никого нет дома.
Had a premonition, icy cold suspicion Было предчувствие, ледяное подозрение
Fueled by superstition and slick tricks bright lights. Подпитывается суевериями и ловкими уловками ярких огней.
It takes one million strips of paper fastened by one staple. Требуется миллион полосок бумаги, скрепленных одной скобой.
To take the upper hand they say you’ve got to have a plan. Говорят, чтобы взять верх, нужно иметь план.
Simple concentration, choked with hesitation, Простая сосредоточенность, задушенная нерешительностью,
Simple conversation, no I don’t understand. Простой разговор, нет, я не понимаю.
No, I don’t understand how you got the upper hand on me. Нет, я не понимаю, как ты одержал надо мной верх.
I don’t understand how you got the upper hand on me. Я не понимаю, как вы взяли верх надо мной.
X’ing out the number put me in a slumber X'ing номер погрузил меня в сон
So hard to call for help when nobody’s at home. Так сложно позвать на помощь, когда никого нет дома.
Had a premonition, icy cold suspicion Было предчувствие, ледяное подозрение
Fueled by superstition, stuck in repetition. Подпитывается суевериями, застрял в повторении.
You’re calling me a liar, there’s more smoke than fire. Ты называешь меня лжецом, дыма больше, чем огня.
More smoke than fire if you’re calling me a liar. Больше дыма, чем огня, если ты называешь меня лжецом.
On a million strips of paper, fastened by one staple. На миллионе полосок бумаги, скрепленных одной скобой.
In one word, shut it down, shut it down. Одним словом, заткнись, заткнись.
No, I don’t understand how you got the upper hand on me. Нет, я не понимаю, как ты одержал надо мной верх.
I don’t understand how you got the upper hand on me. Я не понимаю, как вы взяли верх надо мной.
No, I don’t understand how you got the upper hand on me.Нет, я не понимаю, как ты одержал надо мной верх.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: