| Laughing at your good advice
| Смеюсь над твоим хорошим советом
|
| Formula unfolding city wide
| Формула разворачивается по всему городу
|
| Cycles overtaking form and file
| Циклы обгоняют форму и файл
|
| Erased in spite of your good advice
| Удалено, несмотря на ваш добрый совет
|
| Defaced and tired of your good advice
| Изуродован и устал от ваших хороших советов
|
| Crossing some creek or small river somewhere in north, northwest boder of
| Пересечение ручья или небольшой реки где-то на севере, северо-западной границе
|
| Germany, something like that. | Германия, что-то в этом роде. |
| Uhm, Yeah, I think its _____ there something to
| Хм, да, я думаю, это _____ есть что-то
|
| the right, right, right, yeah. | правильно, правильно, правильно, да. |
| Yeah, I don’t know, man. | Да, я не знаю, чувак. |
| The morale here is
| Мораль здесь
|
| pretty fucking low alright. | чертовски низко, хорошо. |
| I think we might be breaking up. | Я думаю, мы можем расстаться. |
| No, no,
| Нет нет,
|
| not that it’s what’s best or anything, but I, uhm, it might not be a matter of
| не то, чтобы это было лучше или что-то в этом роде, но я, гм, может быть, это не вопрос
|
| choice, you know. | выбор, знаете ли. |
| Uhm, yeah just, yeah, right, right, just uh, just see what
| Хм, да, просто, да, правильно, правильно, просто, просто посмотри, что
|
| you can do on your end about sending in some help and in the meantime I will
| со своей стороны вы можете отправить помощь, а тем временем я
|
| just do my best to keep losses and such kept to a minimum here. | просто делаю все возможное, чтобы свести потери и тому подобное здесь к минимуму. |
| And if there’s
| И если есть
|
| any, any sure way to secure a sort of refuge where the folks are more friendly,
| любой, любой надежный способ обеспечить своего рода убежище, где люди более дружелюбны,
|
| so whatever, right, let me know, or anything else, anything else,
| так что угодно, хорошо, дайте мне знать, или что-нибудь еще, что-нибудь еще,
|
| let me know this first
| дайте мне знать это первым
|
| Laughing at your good advice
| Смеюсь над твоим хорошим советом
|
| Formula folds city wide
| Формула складывается по всему городу
|
| Cycles over form and file
| Циклы по форме и файлу
|
| Erased in spite of your good advice
| Удалено, несмотря на ваш добрый совет
|
| Defaced in spite of your good advice
| Испорчен, несмотря на ваш хороший совет
|
| Erased in spite of your good advice
| Удалено, несмотря на ваш добрый совет
|
| Defaced in spite of your good advice
| Испорчен, несмотря на ваш хороший совет
|
| Erased in spite of your good advice
| Удалено, несмотря на ваш добрый совет
|
| Defaced in spite of your good advice | Испорчен, несмотря на ваш хороший совет |