| Fabricoh is the favorite sound around
| Fabricoh – любимый звук в округе
|
| Watch the wholesale slaughter of the whole downtown
| Наблюдайте за массовой резней всего центра города
|
| Stepping off the ship in limbo
| Сойти с корабля в подвешенном состоянии
|
| It’s the spit on his chin that makes us nervous
| Нас нервирует плевок на подбородке
|
| It sets the high price from the crowd that’s gathering
| Это устанавливает высокую цену от толпы, которая собирается
|
| Cutting off the false communication
| Отключение ложного сообщения
|
| And we missed the registration
| И мы пропустили регистрацию
|
| In our mental hibernation
| В нашей умственной спячке
|
| With the strangest violation of all
| С самым странным нарушением всех
|
| Fabricoh will have his say someday
| Когда-нибудь Фабрико скажет свое слово
|
| What’s to land the blow to the ones in the way
| Что наносить удар тем, кто стоит на пути
|
| Swearing off his occupations
| Отказ от своих занятий
|
| It’s the spit on our chins that makes us strong
| Плевок на подбородке делает нас сильными
|
| It’s the sounding off of a crowd that’s gathering
| Это звучание собирающейся толпы
|
| Rocking out, rocking out
| Раскачивание, раскачивание
|
| There’s a lovely indication
| Есть прекрасная индикация
|
| You go past the Bronx station
| Вы проходите мимо станции Бронкс
|
| To get the wrongest violation of all
| Чтобы получить самое неправильное нарушение из всех
|
| It’s the spit on his chin that makes us nervous
| Нас нервирует плевок на подбородке
|
| It’s the spit on our chins that makes us numb
| Это плевок на подбородке заставляет нас онеметь
|
| It’s the high price from the crowd that’s gathering
| Это высокая цена от толпы, которая собирается
|
| Cutting off the false communication
| Отключение ложного сообщения
|
| Slipping off the ship in limbo
| Соскальзывание с корабля в подвешенном состоянии
|
| Getting out of a crowd that’s rocking
| Выход из толпы, которая качается
|
| Rocking it out (10 times) | Раскачиваюсь (10 раз) |