Перевод текста песни (Big Joe and) Phantom 309 - Archers of Loaf

(Big Joe and) Phantom 309 - Archers of Loaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Big Joe and) Phantom 309 , исполнителя -Archers of Loaf
Песня из альбома: Vee Vee
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:05.03.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Merge

Выберите на какой язык перевести:

(Big Joe and) Phantom 309 (оригинал)(Big Joe and) Phantom 309 (перевод)
Well you see I happened to be back on the east coast Ну, вы видите, я вернулся на восточное побережье
A few years back tryin' to make me a buck Несколько лет назад пытался заработать мне доллар
Like everybody else, well you know Как и все остальные, ну вы знаете
Times get hard and well I got down on my luck Времена становятся трудными, и хорошо, что мне не повезло
And I got tired of just roamin' and bummin' И я устал просто бродить и бездельничать
Around, so I started thumbin' my way Вокруг, так что я начал листать свой путь
Back to my old hometown Назад в мой старый родной город
You know I made quite a few miles Вы знаете, я сделал довольно много миль
In the first couple of days, and I Figured I’d be home in a week if my Luck held out this way В первые пару дней, и я полагал, что буду дома через неделю, если моя удача продержится таким образом
But you know it was the third night Но ты знаешь, что это была третья ночь
I got stranded, it was out at a cold lonely Я застрял, это было в холодном одиночестве
Crossroads, and as the rain came Перекресток, и когда пошел дождь
Pouring down, I was hungry, tired Наливая, я был голоден, устал
Freezin', caught myself a chill, but Замерзаю, поймал себя на ознобе, но
It was just about that time that Примерно в это же время
The lights of an old semi topped the hill Огни старого полуприцепа возвышались над холмом
You should of seen me smile when I Heard them air brakes come on, and Вы бы видели, как я улыбаюсь, когда услышал, как сработали воздушные тормоза, и
I climbed up in that cab where I Knew it’d be warm at the wheel Я забрался в ту кабину, где Я знал, что будет тепло за рулем
Well at the wheel sat a big man Ну за рулем сидел большой мужчина
I’d have to say he must of weighed 210 Я должен сказать, что он должен был весить 210
The way he stuck out a big hand and То, как он вытянул большую руку и
Said with a grin Big Joe’s the name Сказал с усмешкой имя Большого Джо
And this here rig’s called Phantom 309 А вот эта установка называется Phantom 309.
Well I asked him why he called his Ну, я спросил его, почему он позвонил своему
Rig such a name, but he just turned to me And said Why son don’t you know this here Подбери такое имя, но он просто повернулся ко мне И сказал, почему, сынок, ты не знаешь этого здесь
Rig’ll be puttin' 'em all to shame, why Риг пристыдит их всех, почему
There ain’t a driver on this На этом нет драйвера
Or any other line for that matter Или любую другую строку, если на то пошло.
That’s seen nothin' but the taillights of Big Joe Это не видело ничего, кроме задних фонарей Большого Джо
And Phantom 309 И Фантом 309
So we rode and talked the better part of the night Так что мы ехали и разговаривали большую часть ночи
And I told my stories and Joe told his and И я рассказал свои истории, а Джо рассказал свои и
I smoked up all his Viceroys as we rolled along Я выкурил все его вице-короли, пока мы катились
He pushed her ahead with 10 forward gears Он толкнул ее вперед с 10 передачами вперед
Man that dashboard was lit like the old Человек, эта приборная панель была освещена, как старая
Madam La Rue pinball, a serious semi truck Пинбол Madam La Rue, серьезный полуприцеп
Until almost mysteriously, well it was the До тех пор, пока почти таинственным образом, ну, это был
Lights of a truck stop that rolled into sight Огни стоянки грузовиков, которые въехали в поле зрения
Joe turned to me and said I’m sorry son Джо повернулся ко мне и сказал, что мне жаль, сынок.
But I’m afraid this is just as far as you go You see I kinda gotta be makin' a turn Но я боюсь, что это так далеко, как ты видишь, я вроде как должен сделать поворот
Just up the road a piece, but I’ll be Damned if he didn’t throw me a dime as he Threw her in low and said Go on in there Чуть дальше по дороге, но будь я проклят, если он не бросил мне ни копейки, когда бросил ее низко и сказал, иди туда
Son, and get yourself a hot cup of coffee Сынок, и налей себе чашку горячего кофе
On Big Joe О Большом Джо
And when Joe and his rig pulled off into И когда Джо и его буровая установка съехали в
The night, man in nothing flat they was Ночь, человек в ничего плоском они были
Clean outa sight Очистить взгляд
So I walked into the old stop and Так что я вошел на старую остановку и
Ordered me up a cup of mud sayin' Заказал мне чашку грязи, говоря:
Big Joe’s settin' this dude up but Большой Джо подставил этого чувака, но
It got so deathly quiet in that Стало так смертельно тихо в этом
Place, you could of heard a pin drop Место, вы могли слышать падение булавки
As the waiter’s face turned kinda Когда лицо официанта повернулось
Pale, I said What’s the matter did Бледный, я сказал, что случилось
I say somethin' wrong?Я говорю что-то не так?
I kinda Я вроде
Said with 8a half way grin.Сказал с полуулыбкой 8а.
He said Он сказал
No son, you see It’ll happen every Нет, сын, ты видишь, это будет происходить каждый
Now and then.Сейчас и потом.
You see every driver in Here knows Big Joe, but let me Tell you what happened just 10 years Вы видите, что каждый водитель здесь знает Большого Джо, но позвольте мне рассказать вам, что произошло всего через 10 лет
Ago, yea it was 10 years ago Назад, да это было 10 лет назад
Out there at that cold lonely crossroads Там, на этом холодном одиноком перекрестке
Where you flagged Joe down, and Где вы пометили Джо, и
There was a whole bus load of kids Был целый автобус с детьми
And they were just comin' from school И они только что пришли из школы
And they were right in the middle when И они были прямо посередине, когда
Joe topped the hill, and could Джо поднялся на вершину холма и смог
Have been slaughtered except Были убиты, кроме
Joe turned his wheels, and Джо повернул колеса, и
He jacknifed, and went Он вздрогнул и пошел
Into a skid, and folks around here В занос, и люди здесь
Say he gave his life to save that bunch Скажи, что он отдал свою жизнь, чтобы спасти эту группу
Of kids, and out there at that cold Детей и там, в этот холод
Lonely crossroads, well they say it Was the end of the line for Одинокий перекресток, ну, говорят, это был конец линии для
Big Joe and Phantom 309, but it’s Большой Джо и Фантом 309, но это
Funny you know, cause every now and then Забавно, знаете ли, потому что время от времени
Yea every now and then, when the Да, время от времени, когда
Moon’s holdin' water, they say old Joe Луна держит воду, говорят, старый Джо
Will stop and give you a ride, and Остановится и подвезет вас, и
Just like you, some hitchhiker will be Comin' by So here son, he said to me, get Так же, как и ты, какой-нибудь автостопщик проедет мимо. Так вот, сынок, сказал он мне, иди
Yourself another cup of coffee, it’s on the Себе еще чашку кофе, это на
House, you see I want you to hang on To that dime, yea you hang on to that Хаус, ты видишь, я хочу, чтобы ты держался за эту копейку, да, ты держись за это
Dime as a kind of souvenir, a Souvenir of Big Joe and Phantom 309Дайм как своеобразный сувенир, Сувенир Большого Джо и Фантома 309
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: