| Vorrei sapere perchè
| Я хотел бы знать, почему
|
| Il tempo è fermo quando vedo te
| Время останавливается, когда я вижу тебя
|
| Fermo nel vento
| Все еще на ветру
|
| Come un’ultima foglia di un albero spoglio
| Как последний лист голого дерева
|
| No un motivo non c'è
| Нет, нет причин
|
| Di agire in silenzio perchè
| Действовать молча, потому что
|
| Non ho più paura di te
| я больше не боюсь тебя
|
| Dei tuoi silenzi di, quello che pensi
| Из вашего молчания, что вы думаете
|
| Cade una lacrima
| Слеза падает
|
| Ma quanto fuoco c’hai dentro di te
| Но сколько огня внутри тебя
|
| Piove da troppo oramai, aspetto il sole che sorga tra noi
| Дождь шел слишком долго, я жду, когда между нами взойдет солнце.
|
| Rit
| Задерживать
|
| L’attimo che più non ho e che mai ritroverò
| Момент, которого у меня больше нет и который я больше никогда не найду
|
| Sei l’attimo che più non ho e che mai ritornerà
| Ты момент, которого у меня больше нет и который никогда не вернется
|
| Sei l’ombra del mio sogno che brucia per te
| Ты тень моей мечты, которая горит для тебя
|
| Perchè pensare al passato
| Зачем думать о прошлом
|
| A ciò che tra noi è accaduto
| К тому, что произошло между нами
|
| Stringimi ancora le mani se quel che rimane è solo il domani
| Снова возьми меня за руки, если останется только завтра
|
| Non ho bisogno d’aiuto
| мне не нужна помощь
|
| Sei l’angelo in cui ho creduto
| Ты ангел, в которого я верил
|
| Ho solo paura d’amare e ancora una volta di farmi male
| Я просто боюсь любить и еще раз пострадать
|
| Cade una lacrima
| Слеза падает
|
| Ma quanto fuoco c’hai dentro di te
| Но сколько огня внутри тебя
|
| Piove da troppo oramai, aspetto il sole che sorga tra noi
| Дождь шел слишком долго, я жду, когда между нами взойдет солнце.
|
| Rit
| Задерживать
|
| L’attimo che più non ho e che mai ritroverò
| Момент, которого у меня больше нет и который я больше никогда не найду
|
| Sei l’attimo che più non ho e che mai ritornerà
| Ты момент, которого у меня больше нет и который никогда не вернется
|
| Sei l’ombra del mio sogno che brucia per te
| Ты тень моей мечты, которая горит для тебя
|
| Anche gli angeli sanno che non vivo senza te
| Даже ангелы знают, что я не живу без тебя
|
| Non vivo senza te
| я не живу без тебя
|
| Non vivo senza te
| я не живу без тебя
|
| Rit
| Задерживать
|
| L’attimo che più non ho e che mai ritroverò
| Момент, которого у меня больше нет и который я больше никогда не найду
|
| Sei l’attimo che più non ho e che mai ritornerà
| Ты момент, которого у меня больше нет и который никогда не вернется
|
| Sei l’ombra del mio sogno che brucia per te x2 | Ты тень моей мечты, которая горит для тебя x2 |