
Дата выпуска: 28.09.2006
Лейбл звукозаписи: On The Road
Язык песни: Итальянский
La luna cadrà(оригинал) |
Triste sera d’inverno, |
da solo guardavo la luna, |
convinto e sicuro che splendesse quella sera, |
invece la luna non c’era più, |
restava sul fondo del grande mare blu. |
Ormai triste e stanca, |
lei non sa cosa deve fare, |
se ormai tutti gli uomini non la stanno più a guardare, |
l’invidia e l’arroganza non danno felicità, |
e nel nostro cielo blu la luna più non splenderà. |
RIT.: |
e allora |
la luna cadrà, |
la luna cadrà, la luna cadrà, |
dietro al cielo di stanotte se ne andrà. |
Nelle notti d’estate, |
quando la terra resta un giorno al sole, |
per ore aspetti la luna e il suo chiarore, |
freschezza alle serate il vento porterà, |
la luna e la magia di colpo tutto inizierà. |
Dimmi come sarebbe se in questo cielo non ci fosse luna, |
padrona che tolga a tutti quanti la paura, |
paura del buio che presto tornerà e nel nostro cielo blu, |
la luna più non splenderà. |
RIT. |
A mie la vita m’ha datu sempre tantu, |
tutte le emozioni ca iu provu quandu cantu, |
tutte le bellezze te sta terra su’n’incantu, |
quando nanzi mare cu l’amici e sù cuntentu, |
io la luna me la tegnu sempre forte a intru, |
lli ggiurni ca nnu suntu mai unu uguale all’addru, |
spettu cu calma lu mese, lu giurnu, |
ca tuttu poi se pote migliorare intra llu mundu. |
RIT. |
Луна упадет(перевод) |
Грустный зимний вечер, |
один я смотрел на луну, |
убежденный и уверенный, что он сиял в тот вечер, |
вместо этого луна ушла, |
он остался на дне великого синего моря. |
Теперь грустно и устало, |
она не знает, что делать, |
если все мужчины уже не смотрят на нее, |
зависть и высокомерие не приносят счастья, |
и в нашем голубом небе больше не будет светить луна. |
РИТ.: |
так |
луна упадет, |
луна упадет, луна упадет, |
за небо сегодня вечером пойдет. |
В летние ночи, |
когда земля остается на солнце один день, |
часами ждешь луны и ее света, |
ветер принесет свежесть вечерам, |
луна и волшебство вдруг все начнется. |
Скажи мне, что было бы, если бы в этом небе не было луны, |
владычица, отводящая страх у всех, |
страх темноты, что скоро вернется и в нашем голубом небе, |
луна больше не будет светить. |
РИТ. |
Моя жизнь всегда давала мне так много, |
все эмоции ca iu provu quandu cantu, |
все красавицы, которые вы есть, приземляются на н'инканту, |
когда перед морем друзья и выше кунтенту, |
Я всегда держу луну сильной в интру, |
lli ggiurni ca nnu suntu mai unu равно addru, |
Spectu cu спокойный lu месяц, lu giurnu, |
обо всем тогда, если бы он мог улучшить intra llu mundu. |
РИТ. |
Название | Год |
---|---|
Lu Sule, Lu Mare, Lu Jentu ft. Caparezza | 2013 |
Marie | 2006 |
Vorrei sapere perché | 2006 |
La grande mela | 2006 |
Perché trasmetti solo stress? | 2006 |
I pirati neri e … | 2006 |
Ricominciamo | 2013 |
Cerca lo scrigno | 2006 |
Non resterà niente | 2006 |
Se spegni il sole | 2006 |
La leggenda dell'oro | 2006 |
Kalinifta | 2009 |
Ninetto guerra | 2009 |
Paris | 2009 |
Il miracolo | 2009 |
Simu li pacci ft. Raffaele Casarano | 2009 |
La patchanka | 2009 |
Mamma l'italiani | 2012 |
Sud est | 2009 |
A fiate | 2009 |