Перевод текста песни Il miracolo - Apres La Classe

Il miracolo - Apres La Classe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il miracolo, исполнителя - Apres La Classe. Песня из альбома Luna Park On Tour, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.07.2009
Лейбл звукозаписи: Otr live
Язык песни: Итальянский

Il miracolo

(оригинал)
Ben arrivato nel paese dei balocchi
Per annegare basta aprire solo gli occhi
Nelle escalation tra gli affari ed i pidocchi restare a galla è dura anche se
tocchi
Ereditari di un futuro senza sbocchi stai nelle mani dell’italia dei tarocchi a
governare burattini troppo vecchi
Che c'è di strano se alla fine prendi e sbrocchi?
Mentre l’Europa ha nuovi orizzonti e nuovi sbocchi
Noi siamo in guerra tra la chiesa ed i finocchi
Il mondo ci vede come un popolo di brocchi
Gran bell’Italia, grandi appalti e panni sporchi
Voglio esser grande come Silvio e disse ???
Una modella al mio comando che mi tocchi, esser famoso e sempre in forma come
Totti questo è il paese dei misteri e dei suoi trucchi
Ci vorrebbe un miracolo per poterci salvare
Ci vorrebbe un miracolo per curare il nostro male
Un miracolo per poterci salvare
Ci vorrebbe un miracolo guarda che stiamo ammazzando il mare
Un miracolo per poterci salvare
Ci vorrebbe un miracolo per curare il nostro male
Alla fine di tutti i conti quest’Italia che cos'è?
gente che paga le tasse e
pensa sempre a ridere io mi chiedo ma perchè?basta solo vivere qui la gente non
ha più lacrime per piangere
Basta solo pensare che nella quotidianità la nazione è vista dai turisti come
magica invece adesso è maledettamente tragica
Bella l’Italia con le sue tette di plastica
Ci vorrebbe un miracolo per poterci salvare
Ci vorrebbe un miracolo per curare il nostro male
Un miracolo per poterci salvare
Ci vorrebbe un miracolo guarda perchè stiamo ammazzando il mare
Un miracolo per poterci salvare
Ci vorrebbe un miracolo per curare il nostro male
«Appena è nata sai tutta la zona quel che ci resta è questo l’amore non perdona
L’Italia da una parte è pure buona ma insegue da sempre da succube l’America e
si rende colona
Sparendo le speranze ad ogni spazio viviamo in un paese sazio figlio del vizio
che sfocia in ogni tipo di giudizio qui regna l’ozio come ad uno ospizio colpa
del dazzo che bello sfizio (o mamma mia che precipizio)»
(Grazie a Marie, Lidia per questo testo)

Чудо

(перевод)
Добро пожаловать в страну игрушек
Чтобы утонуть, вам просто нужно открыть глаза
Однако в эскалации между бизнесом и вшами удержаться на плаву сложно.
касается
Наследие тупикового будущего в руках Италии в картах Таро
управляя слишком старыми марионетками
Что странного, если тебя поймают и поймают?
Пока у Европы новые горизонты и новые рынки сбыта
Мы воюем между церковью и фенхелем
Мир видит нас как народ кувшинов
Великая Италия, крупные контракты и грязная одежда
Я хочу быть таким же большим, как Сильвио, и он сказал ???
Модель в моем распоряжении, которая трогает меня, чтобы быть знаменитой и всегда в форме, как
Тотти это земля тайн и ее хитростей
Потребовалось бы чудо, чтобы спасти нас.
Потребовалось бы чудо, чтобы вылечить нашу болезнь
Чудо, чтобы быть в состоянии спасти нас
Было бы чудо смотреть, как мы убиваем море
Чудо, чтобы быть в состоянии спасти нас
Потребовалось бы чудо, чтобы вылечить нашу болезнь
Ведь что это за Италия?
люди платят налоги е
он всегда думает о смехе интересно почему люди просто не живут здесь
есть больше слез, чтобы плакать
Только подумайте, что в повседневной жизни нация воспринимается туристами как
магия вместо этого теперь чертовски трагична
Италия прекрасна своими пластиковыми сиськами
Потребовалось бы чудо, чтобы спасти нас.
Потребовалось бы чудо, чтобы вылечить нашу болезнь
Чудо, чтобы быть в состоянии спасти нас
Было бы чудо посмотреть, почему мы убиваем море
Чудо, чтобы быть в состоянии спасти нас
Потребовалось бы чудо, чтобы вылечить нашу болезнь
«Как только она родилась, вы знаете, что весь район, что у нас осталось, это неумолимая любовь.
С одной стороны Италия тоже хороша, но она всегда следовала за Америкой как доминион
делает себя колонистом
Размывая надежды из любого места, мы живем в стране сытой, сын порока
что ведет к всякому суду, здесь царит праздность как приют вины
какая милая прихоть даззо (о, мама, какая пропасть)»
(Спасибо Марии, Лидии за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lu Sule, Lu Mare, Lu Jentu ft. Caparezza 2013
Marie 2006
Vorrei sapere perché 2006
La grande mela 2006
Perché trasmetti solo stress? 2006
I pirati neri e … 2006
Ricominciamo 2013
Cerca lo scrigno 2006
La luna cadrà 2006
Non resterà niente 2006
Se spegni il sole 2006
La leggenda dell'oro 2006
Kalinifta 2009
Ninetto guerra 2009
Paris 2009
Simu li pacci ft. Raffaele Casarano 2009
La patchanka 2009
Mamma l'italiani 2012
Sud est 2009
A fiate 2009

Тексты песен исполнителя: Apres La Classe