| Wild kind of look to the day
| Дикий взгляд на день
|
| Opening eyes impale neon flickers
| Открытые глаза пронзают неоновые мерцания
|
| She moon, she turning away
| Она луна, она отворачивается
|
| The city’s her slave
| Город ее раб
|
| He’s cheating his mistress
| Он изменяет своей любовнице
|
| She’s moody and grey
| Она капризная и серая
|
| She’s mean and she’s restless
| Она злая и беспокойная
|
| (So restless, so restless indeed)
| (Так беспокойно, так беспокойно)
|
| All over you as they say
| Все вокруг вас, как они говорят
|
| Rumours or rivals yell at the strike force
| Слухи или соперники кричат на ударную группу
|
| Hi guys, by the way, are you aware you’re being illegal
| Привет, ребята, кстати, вы знаете, что вы незаконны?
|
| It’s making your savior behavior look evil
| Это заставляет ваше поведение спасителя выглядеть злым
|
| 'scuse my timing but say
| Извините за мое время, но скажите
|
| How d’you fit in with this flim, flam and Judy
| Как ты вписываешься в этот флим, флэм и Джуди?
|
| Maximum big surprise your smile is something new
| Максимально большой сюрприз: ваша улыбка — это что-то новое
|
| I pull my shirt off and pray
| Я снимаю рубашку и молюсь
|
| We’re sacred and bound to suffer the heat wave
| Мы священны и обязаны страдать от жары
|
| Pull my shirt off and pray
| Сними с меня рубашку и помолись
|
| We’re coming up on re-election day
| Мы приближаемся к дню перевыборов
|
| Stretching my love down the way
| Растягивая мою любовь по пути
|
| To your invitation stretching my body
| К твоему приглашению, растягивая мое тело
|
| Use your intuitive play
| Используйте свою интуитивную игру
|
| Cause maybe we have more play time than money
| Потому что, может быть, у нас больше игрового времени, чем денег
|
| Maximum big surprise she knows something new
| Максимально большой сюрприз, она знает что-то новое
|
| I pull my shirt off and pray
| Я снимаю рубашку и молюсь
|
| I’m saving myself to suffer the heat wave
| Я спасаю себя, чтобы страдать от жары
|
| Pull my shirt off and pray
| Сними с меня рубашку и помолись
|
| We’re coming up on re-election day
| Мы приближаемся к дню перевыборов
|
| (By roads and back ways a lover’s chance, down a wind
| (По дорогам и обратным путям шанс любовника, по ветру
|
| Curtain murmurs and sounds be calm hands on skin
| Занавес шепчет и звучит, будь спокоен, руки на коже
|
| Carry further. | Несите дальше. |
| entangled strands. | спутанные пряди. |
| all sing!
| все поют!
|
| Time, saving some time to slip away we could die)
| Время, экономя время, чтобы ускользнуть, мы можем умереть)
|
| Oh! | Ой! |
| shouldn’t be asking… (why)
| не следует спрашивать… (почему)
|
| Wild and scheming
| Дикие и интриги
|
| Could be my election day
| Может быть мой день выборов
|
| Maximum big surprise you know something new
| Максимально большой сюрприз, что вы знаете что-то новое
|
| I pull my shirt off and pray
| Я снимаю рубашку и молюсь
|
| We’re sacred and bound to suffer this heat wave
| Мы священны и обязаны страдать от этой жары
|
| Pull my shirt off and pray
| Сними с меня рубашку и помолись
|
| We’re coming up on re-election day
| Мы приближаемся к дню перевыборов
|
| Re-election day | день перевыборов |