| Yeah, 20/20 is hindsight
| Да, 20/20 — это задним числом.
|
| Experience will surely strengthen your eyesight
| Опыт обязательно укрепит ваше зрение
|
| I’m in the crib with yo' bitch playing Mindsweeps
| Я в кроватке с твоей сукой, играющей в Mindsweeps
|
| Sipping pink premise listening to the Chi-Lites
| Потягивая розовую предпосылку, слушая Chi-Lites
|
| I’m war ready, got my money and my mind right
| Я готов к войне, у меня есть деньги и мой разум
|
| When you move at God speed, He make sure that your time is right
| Когда вы движетесь со скоростью Бога, Он позаботится о том, чтобы ваше время было правильным.
|
| My catalog is like the '85 Slam Dunk Contest
| Мой каталог похож на конкурс слэм-данков 85 года.
|
| Michael Jordan versus the Human Highlight
| Майкл Джордан против Человеческого Изюминки
|
| Banger after banger, bars and cliff hangers
| Бангер за фейерверком, бары и клифхэнгеры
|
| And I do it so effortlessly, like «uhh» it’s nothing major
| И я делаю это так легко, типа "э-э-э", в этом нет ничего особенного.
|
| Show up to the court like a young Clyde Fraiser
| Появись в суде, как молодой Клайд Фрейзер
|
| And tell that judge «Suck my dick» page brah
| И скажи этому судье: «Отсоси мой член», братан.
|
| Do me a favor; | Сделай мне одолжение; |
| don’t do me no favors
| не делай мне одолжений
|
| I’m God’s favorite, Hennessy no chaser
| Я любимец Бога, Хеннесси не преследователь
|
| I never change up, only my under garments
| Я никогда не переодеваюсь, только нижнее белье
|
| 198 but my presence is 300 problems
| 198 но мое присутствие это 300 проблем
|
| Ahhh
| Ааа
|
| «Who's that standing 'hind a trigger of a 12 gauge Magnum?»
| «Кто это стоит за спусковым крючком Магнума 12-го калибра?»
|
| It’s me nigga
| это я ниггер
|
| «Who's that standing 'hind a trigger of a 12 gauge Magnum?»
| «Кто это стоит за спусковым крючком Магнума 12-го калибра?»
|
| Uh huh it’s me nigga
| Угу, это я ниггер
|
| «Who's that standing 'hind a trigger of a 12 gauge Magnum?»
| «Кто это стоит за спусковым крючком Магнума 12-го калибра?»
|
| What’s up? | Как дела? |
| It’s me nigga
| это я ниггер
|
| «Who's that standing 'hind a trigger of a 12 gauge Magnum?»
| «Кто это стоит за спусковым крючком Магнума 12-го калибра?»
|
| Nigga what the fuck they thought
| Ниггер, какого хрена они думали
|
| They done fucked with the wrong nigga
| Они трахались не с тем ниггером
|
| Better watch what the fuck you say Feds is tapping my phone nigga
| Лучше посмотри, что, черт возьми, ты говоришь, федералы прослушивают мой телефон, ниггер.
|
| Got a block of the good good 'yay come and get you a ton nigga
| Получил блок хорошего хорошего «яй, приди и принеси тебе тонну ниггера
|
| Better keep that pistol close might get clapped by your own niggas
| Лучше держи этот пистолет поближе, его могут хлопнуть твои собственные ниггеры.
|
| Watch them bitches too
| Смотреть их суки тоже
|
| I done hit some licks on some niggas, he horny sent her through
| Я сделал несколько облизываний некоторых нигеров, он возбужденно послал ее через
|
| Gotta get that set for your daddy then I just Bishop move
| Должен получить этот набор для твоего папы, тогда я просто перееду епископом
|
| I throw that ass under the
| Я бросаю эту задницу под
|
| If you fuck or suck something it’s the mission that you with us
| Если ты трахаешься или сосешь что-то, это миссия, что ты с нами
|
| Porsche so gorgeous can’t forget us
| Porsche такой великолепный, что не может нас забыть
|
| Pound of kush, that shit get lit up
| Фунт куша, это дерьмо загорается
|
| If that bitch come to my lobby, best believe that bitch
| Если эта сука придет в мой вестибюль, лучше поверь этой суке
|
| Know some strippers that you still gotta tip that bitch gotta get that rent up
| Знай некоторых стриптизерш, которым ты все еще должен дать чаевые этой суке, чтобы получить эту арендную плату
|
| 18 hoes that’s straight monogamy in the parking lot of
| 18 мотыг, это прямая моногамия на стоянке
|
| Chop it up
| Нарезать это
|
| Way of the
| Путь
|
| Fuck nigga how I’m gonna stay at the
| Ебать ниггер, как я останусь в
|
| Northern California got some killer and some 'yay at the
| В Северной Калифорнии есть убийца и немного ура в
|
| Pay rolls in my and then my shit patty play at the
| Зарплата в моем, а затем в моем дерьмовом пирожке
|
| We don’t play with no petty
| Мы не играем без мелких
|
| Way too straight to look that way at the
| Слишком прямо, чтобы так смотреть на
|
| Jeah! | Джи! |