| Sade dit moi
| Сад скажи мне
|
| Sade donne moi
| Саде дай мне
|
| Sade dit moi qu’est ce que tu vas chercher?
| Саде, скажи мне, что ты ищешь?
|
| Le bien par le mal
| Добро от зла
|
| La vertu par le vice
| Добродетель через порок
|
| Sade dit moi pourquoi l' 'evangile du mal?
| Саде скажи мне, почему Евангелие от зла?
|
| Quelle est ta religion ou` sont tes fide`les?
| Какова ваша религия, где ваши последователи?
|
| Si tu es contre Dieu, tu es contre l’homme
| Если ты против Бога, ты против человека
|
| Sade dit moi pourquoi le sang pour le plaisir?
| Саде скажи мне, почему кровь для удовольствия?
|
| Le plaisir sans l’amour
| Удовольствие без любви
|
| N’y a t’il plus de sentiment dans le culte de l’homme?
| Разве в поклонении человеку больше нет сентиментальности?
|
| Sade es-tu diabolique ou divin?
| Саде ты злая или божественная?
|
| Sade, tell me…
| Сад, скажи мне…
|
| Sade, give me…
| Саде, дай мне...
|
| Sade, tell me… what is it that you seek?
| Саде, скажи мне... что ты ищешь?
|
| The rightness of wrong, the virtue of vice…
| Правота зла, добродетель порока…
|
| Sade, tell me… why the Gospel of evil?
| Саде, скажи мне... почему Евангелие от зла?
|
| What is your religion? | Какая у тебя религия? |
| Where are your faithful?
| Где твои верные?
|
| If you are against God, you are against man…
| Если вы против Бога, вы против человека…
|
| Sade, tell me… why blood for pleasure? | Саде, скажи мне… зачем кровь ради удовольствия? |
| Pleasure without love?
| Удовольствие без любви?
|
| Is there no emotion in the cult of man?
| Разве в культе человека нет эмоций?
|
| Sade, are you diabolical or divine?
| Шаде, ты дьявольская или божественная?
|
| Sade dit moi
| Сад скажи мне
|
| Sade donne moi
| Саде дай мне
|
| Sade dit moi…
| Сад скажи мне...
|
| Qu’est ce que tu vas chercher?
| Что вы собираетесь искать?
|
| Le bien par le mal, la vertu par le vice?
| Добро из зла, добродетель из порока?
|
| Sade dit moi…
| Сад скажи мне...
|
| Pourquoi l' 'evangile du mal?
| Почему Евангелие Зла?
|
| Quelle est ta religion ou` sont tes fide`les?
| Какова ваша религия, где ваши последователи?
|
| Si tu es contre Dieu, tu es contre l’homme
| Если ты против Бога, ты против человека
|
| Sade es-tu diabolique ou divin?
| Саде ты злая или божественная?
|
| Sade dit moi…
| Сад скажи мне...
|
| Sade donne moi…
| Саде дай мне...
|
| Sade dit moi…
| Сад скажи мне...
|
| Sade donne moi…
| Саде дай мне...
|
| Sade dit moi…
| Сад скажи мне...
|
| Sade donne moi…(x3 to fade)
| Саде, дай мне... (х3, чтобы исчезнуть)
|
| Sade, tell me…
| Сад, скажи мне…
|
| Sade, give me…
| Саде, дай мне...
|
| Sade, tell me…
| Сад, скажи мне…
|
| What is it that you seek?
| Что вы ищете?
|
| The rightness of wrong, the virtue of vice…
| Правота зла, добродетель порока…
|
| Sade, tell me…
| Сад, скажи мне…
|
| Why the Gospel of evil?
| Почему Евангелие зла?
|
| What is your religion? | Какая у тебя религия? |
| Where are your faithful?
| Где твои верные?
|
| If you are against God, you are against man…
| Если вы против Бога, вы против человека…
|
| Sade, are you diabolical or divine?
| Шаде, ты дьявольская или божественная?
|
| Sade, tell me…
| Сад, скажи мне…
|
| Sade, give me…
| Саде, дай мне...
|
| Sade, tell me…
| Сад, скажи мне…
|
| Sade, give me…
| Саде, дай мне...
|
| The principals of lust are easy to understand…
| Принципы похоти легко понять…
|
| Do what you feel, feel until the end
| Делай то, что чувствуешь, чувствуй до конца
|
| The principals of lust, are burned in your mind
| Принципы похоти сожжены в вашем уме
|
| Do what you want, do it until you find love
| Делай, что хочешь, пока не найдешь любовь
|
| The principals of lust are easy to understand…
| Принципы похоти легко понять…
|
| Do what you feel, feel until the end
| Делай то, что чувствуешь, чувствуй до конца
|
| The principals of lust, are burned in your mind
| Принципы похоти сожжены в вашем уме
|
| Do what you want, do it until you find love
| Делай, что хочешь, пока не найдешь любовь
|
| Sade dit moi…
| Сад скажи мне...
|
| Sade donne moi… (Repeat until fade)…
| Саде, дай мне… (Повторяй, пока не исчезнет)…
|
| Sade dit moi…
| Сад скажи мне...
|
| Sade donne moi… | Саде дай мне... |