Перевод текста песни Ihan sairasta mutta oikeesti kuulumme yhteen - Antti Tuisku

Ihan sairasta mutta oikeesti kuulumme yhteen - Antti Tuisku
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihan sairasta mutta oikeesti kuulumme yhteen , исполнителя -Antti Tuisku
Песня из альбома: En kommentoi
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2015
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Ihan sairasta mutta oikeesti kuulumme yhteen (оригинал)Довольно болезненно но на самом деле мы принадлежим друг другу (перевод)
Se on väärin, mut mä toivon, että onneton oot Это неправильно, но я надеюсь, что ты несчастлив
Joo mä tahdon, sä sen hullun vierellä lohduton oot Да, я хочу тебя, рядом с этим сумасшедшим, ты безутешен
Kamalaa, mut mä haluan et sun pää hajoaa Ужасно, но я хочу, чтобы твоя голова не развалилась
Jotta saan, nyt ja heti sut pelastaa, parantaa, varastaa Чтобы я мог сейчас и немедленно спасти, исцелить, украсть
Hei sori mutta oikeesti kuulumme yhteen Привет, извини, но мы действительно принадлежим друг другу
Ja mä tiedän mä oon ihan kauhee mut mä aion sun liittosi rikkoo И я знаю, что я ужасен, но я нарушу твой завет
Se on väärin ja julmaa ja kieroo, iha sairasta Это неправильно, жестоко и криво, просто больно
Mutta me oikeesti kuulumme yhteen Но мы действительно принадлежим друг другу
Paina se mieleen Подтолкнуть его к виду
Tuu mun viereen Принесите его рядом со мной
Mä pahasti ja väärin teen, kun tulen hänen paikalleen Я буду делать зло и зло, когда приду к нему
Mutta oikeesti kuulumme yhteen Но мы действительно принадлежим друг другу
Mä sut löysin vähän myöhään, mutten typerys oo Я нашел это немного поздно, но я не дурак
Se on selvää, että juuri sua täältä hakenut oon Понятно, что вы только что подали заявку сюда
Enkä voi olla kiva tai hyvä tai mukava И я не могу быть хорошим, хорошим или удобным
Sillä tää on mun eletyn elämän vakavin asia Ибо это самая серьезная вещь в моей жизни
Hei sori mutta oikeesti kuulumme yhteen Привет, извини, но мы действительно принадлежим друг другу
Ja mä tiedän mä oon ihan kauhee mut mä aion sun liittosi rikkoo И я знаю, что я ужасен, но я нарушу твой завет
Se on väärin ja julmaa ja kieroo Это неправильно, жестоко и криво
Ihan sairasta Весьма болен
Mutta me oikeesti kuulumme yhteen Но мы действительно принадлежим друг другу
Paina se mieleen Подтолкнуть его к виду
Tuu mun viereen Принесите его рядом со мной
Mä pahasti ja väärin teen, kun tulen hänen paikalleen Я буду делать зло и зло, когда приду к нему
Mutta oikeesti kuulumme yhteen Но мы действительно принадлежим друг другу
Oikeesti kuulumme yhteen Мы действительно принадлежим друг другу
Mä pahasti ja väärin teen, kun tulen hänen paikalleen Я буду делать зло и зло, когда приду к нему
Mutta oikeesti kuulumme yhteenНо мы действительно принадлежим друг другу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: