Перевод текста песни Où aller - Antoine Elie

Où aller - Antoine Elie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où aller, исполнителя - Antoine Elie. Песня из альбома Roi du silence prélude, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.01.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Où aller

(оригинал)
J’savoure les plaintes au soleil
Paris me klaxonne
Paris me questionne sur l’avènement d’un roi du silence
Qu’elle trouve le sommeil ou qu’on me couronne
Ça s’ra pareil
Ma sentence à la une
Au silence de la lune, l’homme est léger;
le cœur est immense
Il chausse du 47…
Bref…
Jette-moi la première pierre
J’caillasse la Terre entière
J’vais tout jeter à la mer
J’vais nourrir les océans
Viens, c’est calme au fond du verre
Quand on n’a plus rien à faire
Quand on a goûté l’enfer, on n’a plus peur du néant
Un whisky sans glace !
Mon espèce est menacée pour des pièces entassées
Triste est la race, juste bonne à terrasser
N’en a jamais assez
On en fait trop mais le rétro s’est cassé
On n’apprend rien du passé
J’dresse un podium à la folie de l’homme
Sers-moi un rhum que j’oublie de trépasser
Rien à vous dire, j’me sens d’humeur à froisser
J’veux pas sourire j’ai les canines encrassées
Pas peur de mourir… J’me tiens droit, les doigts croisés
Mais où aller?
Où aller?
Du meilleur et du pire, devant moi j’en ai brassé
Rien à vous dire !
Allez oh, allez au diable !
Le temps m’assomme, c’est qu’la mort veut m’embrasser
Donc sers-moi un rhum, que j’oublie de trépasser
Le temps d’apprendre à vivre, il est déjà trop ivre
La fin du livre a brûlé
Et si la vie est rance: retour en enfance
C’est le dégel !
Un cœur de glace, il a des parents d’sel
Il chausse du 47…
Bref…
Moi, souffrir c’est de l’art
Un sourire sous mes larmes
J’mets le train d’la mort en rails
Mais sorti du souterrain…
Jette un soupir au départ
C’est tant mieux si ça répare
C’est tant pis, si c’est trop tard pour n’avoir eu mal de rien…
Un whisky sans glace !
Mon espèce est menacée pour des pièces entassées
Triste est la race, juste bonne à terrasser
N’en a jamais assez
On en fait trop mais le rétro s’est cassé
On n’apprend rien du passé
J’dresse un podium à la folie de l’homme
Sers-moi un rhum que j’oublie de trépasser
Rien à vous dire, j’me sens d’humeur à froisser
J’veux pas sourire j’ai les canines encrassées
Pas peur de mourir… J’me tiens droit, les doigts croisés
Mais où aller?
Où aller?
Du meilleur et du pire, devant moi j’en ai brassé
Rien à vous dire !
Allez oh, allez au diable !
Le temps m’assomme, c’est qu’la mort veut m’embrasser
Donc sers-moi un rhum, que j’oublie de trépasser

Куда идти

(перевод)
Я наслаждаюсь жалобами на солнце
Париж сигналит мне
Париж спрашивает меня о появлении короля тишины
Пусть она заснет или я буду коронован
Это будет то же самое
Мое заглавное предложение
В безмолвии луны человек свет;
сердце огромное
Это 47 размер...
Короткий…
Бросьте мне первый камень
Я качаю всю Землю
Я брошу все это за борт
Я буду кормить океаны
Приходи, на дне стакана тихо
Когда нечего делать
Попробовав ад, ты больше не боишься небытия.
Виски без льда!
Моему виду грозят за сложенные монеты
Грустная гонка, хороша только для убийства
Не могу получить достаточно
Мы делаем слишком много, но ретро сломалось
Мы ничего не узнаем из прошлого
Я поднимаю подиум к безумию человека
Подайте мне ром, который я забыл скончаться
Мне нечего тебе сказать, я настроен обидеть
Я не хочу улыбаться, мои клыки грязные
Не боюсь умереть... Я стою прямо, скрестив пальцы
Но куда идти?
Куда идти?
Из лучших и худших, передо мной я сварил
Нечего тебе сказать!
Иди, иди к черту!
Время сбивает меня с ног, это потому что смерть хочет поцеловать меня
Так налей мне ром, чтобы я забыл уйти
Пора учиться жить, он уже слишком пьян
Конец книги сгорел
Что, если жизнь прогоркла: назад в детство
Это оттепель!
Сердце изо льда, у него родители из соли
Это 47 размер...
Короткий…
Я, страдание это искусство
Улыбка под моими слезами
Я поставил поезд смерти на рельсы
Но из подполья...
Вздохнуть в начале
Будет лучше, если это исправится
Плохо, если уже слишком поздно, чтобы ничего не повредить...
Виски без льда!
Моему виду грозят за сложенные монеты
Грустная гонка, хороша только для убийства
Не могу получить достаточно
Мы делаем слишком много, но ретро сломалось
Мы ничего не узнаем из прошлого
Я поднимаю подиум к безумию человека
Подайте мне ром, который я забыл скончаться
Мне нечего тебе сказать, я настроен обидеть
Я не хочу улыбаться, мои клыки грязные
Не боюсь умереть... Я стою прямо, скрестив пальцы
Но куда идти?
Куда идти?
Из лучших и худших, передо мной я сварил
Нечего тебе сказать!
Иди, иди к черту!
Время сбивает меня с ног, это потому что смерть хочет поцеловать меня
Так налей мне ром, чтобы я забыл уйти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lonesome Pelo 2020
Fou de reines 2020
Laura 2020
Paradis 2020
Sous la mer 2020
Nuit tranquille 2020
Psylo 2020
Nous liés 2020
Le bad 2020
L'amas d'chair 2020

Тексты песен исполнителя: Antoine Elie

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000
I Think Its Going To Rain Today 2022
Ultraviolet 2023
O Amor Me Pegou 2023
Júpiter 2018
Yesterday's 2017
Finessaan 2018