Перевод текста песни Nous liés - Antoine Elie

Nous liés - Antoine Elie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nous liés , исполнителя -Antoine Elie
Песня из альбома: Roi du silence prélude
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.01.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Nous liés (оригинал)Nous liés (перевод)
Fallait-il que le temps passe et, patiente menace Было ли необходимо, чтобы время шло и больной угрожал
Me ronge sous le masque et, là, sous la surface Съедает меня под маской и там под поверхностью
Me perce une crevasse au fond de la mémoire? Разрывает щель глубоко в моей памяти?
Au fond, je pêche au lasso;Внизу я заарканиваю;
il fait si noir так темно
En moi, les couleurs passées Во мне блеклые краски
C'était marée basse Это был отлив
Le sel sur ta peau glacée Соль на твоей ледяной коже
Lorsque je l’embrassais, puis toi, puis nous Когда я поцеловал ее, потом ты, потом мы
Que jamais rien n’effacera oh… Что ничто никогда не сотрет о ...
Nous, que rien, non, jamais, rien n’effacera… Мы, которых ничто, нет, никогда, ничто не сотрет...
Nous liés, oubliés Мы связаны, забыты
Sous les flots du sablier Под волнами песочных часов
A regarder droit devant Смотреть прямо вперед
Nous liés, oubliés Мы связаны, забыты
Sous les flots du sablier Под волнами песочных часов
A regarder droit devant Смотреть прямо вперед
Aujourd’hui je me sens lassé Сегодня я чувствую усталость
Ma vie dans la nasse d’un corps trop vieux, trop cassé Моя жизнь в ловушке тела слишком старого, слишком сломанного
D'écharde en échasses, le monde me laisse passer От осколка до ходулей мир позволяет мне пройти
Feignant la grimace, me regardant faire face et Подделывая гримасу, наблюдая за моим лицом и
Faire semblant d’y croire, on y a pensé Притворись, что веришь, мы думали об этом.
Puis toussé la tasse… Une masse de rêves en fumée Потом кашлянул чашкой... Масса дымчатых снов
De jours qui s’effacent et, enfin, mon cœur enlacé Угасающих дней и, наконец, моего переплетенного сердца
Comme un enfant mort Как мертвый ребенок
Mon cœur vide et enlacé Мое пустое и переплетенное сердце
Nous liés, oubliés Мы связаны, забыты
Sous les flots du sablier Под волнами песочных часов
A regarder droit devant Смотреть прямо вперед
Nous liés, oubliés Мы связаны, забыты
Sous les flots du sablier Под волнами песочных часов
A regarder droit devantСмотреть прямо вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: