Перевод текста песни Lonesome Pelo - Antoine Elie

Lonesome Pelo - Antoine Elie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Pelo , исполнителя -Antoine Elie
Песня из альбома: Roi du silence prélude
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.01.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Lonesome Pelo (оригинал)Одинокий Пело (перевод)
L’amour, c’est pour ceux qui manquent de sens Любовь для тех, кому не хватает смысла
Ceux qu’ont peur d'être seuls en sanglots Те, кто боится остаться один в слезах
Une promesse: on va finir ensemble ! Обещание: мы будем вместе!
En une messe, on a fini en sang… В массе мы оказались в крови...
L’argent c’est pour ceux qui manquent de temps Деньги для тех, кому не хватает времени
Ceux qui veulent stabiliser le tandem Тем, кто хочет стабилизировать тандем
A s’la coller douce, on va finir en cendres Если мы успокоимся, мы превратимся в пепел
Pas d’là à s’la couler, j’ai mal en y pensant… Не оттуда тонуть, больно об этом думать...
J’risque de me griller Я рискую сжечь себя
Pendant que vous riez пока ты смеешься
A deux doigts de crier «à moi «Blotti dans ma nasse et Близко к крику «моя», прижавшись к моей ловушке и
Si j’me sens menacé Если я чувствую угрозу
J’risque de me casser la voix рискую сломать голос
J’risque de me briser я могу сломаться
A la moindre brise et При малейшем дуновении и
Des autres méprisé Других презирали
Me voilà ! А вот и я !
Entre fort et cassé d’amour Между сильным и разбитым любовью
A m’effacer entre mort et passé Чтобы стереть себя между смертью и прошлым
J’veux pas d’père, pas d’frérot Я не хочу ни отца, ни брата
Tout dans l’artère, une paille dans l’cerveau Все в артерии, соломинка в мозгу
Si j’tiens à rien j’vis pas la perte Если меня ничего не волнует, я не переживу потерю
Tends pas la main, c’est pas la peine Не тянись, оно того не стоит
J’mets d'ça dans ma mélo Я положил это в свою мелодию
Fils de médecin d’vient lonesome pelo Сын доктора из одинокого пело
J’suis dans ma chambre, j’fais pas la fête Я в своей комнате, я не на вечеринке
J’ai pas ton temps, fais pas la tête… У меня нет твоего времени, не дуйся...
J’aime bien la vie quand tu m’accompagnes Мне нравится жизнь, когда ты со мной
Ton souffle quand je touche au panier Твое дыхание, когда я касаюсь корзины
Emmène-moi mourir à la campagne Возьми меня, чтобы умереть в деревне
J’parcours le monde à ton pied Я путешествую по миру у твоих ног
Ca m’brûle au centre… Он сжигает меня до центра ...
Fais l’innocente… Ведите себя невинно...
Faut rester ensemble, j’veux pas finir en cendres Должны оставаться вместе, я не хочу превратиться в пепел
On doit jamais s'écrouler, j’ai mal en y pensant… Мы никогда не должны разваливаться, мне больно думать об этом...
J’risque de me griller Я рискую сжечь себя
Pendant qu’elle rit Пока она смеется
A deux doigts de crier «à moi «Blotti dans ma nasse et Близко к крику «моя», прижавшись к моей ловушке и
Si j’me sens menacé Если я чувствую угрозу
J’risque de me casser la voix рискую сломать голос
J’risque de me briser я могу сломаться
A la moindre brise et При малейшем дуновении и
Des autres méprisé Других презирали
Me voilà ! А вот и я !
Entre fort et cassé d’amour Между сильным и разбитым любовью
A m’effacer entre mort et passé Чтобы стереть себя между смертью и прошлым
J’veux pas d’père, pas d’frérot Я не хочу ни отца, ни брата
Tout dans l’artère, une paille dans l’cerveau Все в артерии, соломинка в мозгу
Si j’tiens à rien j’vis pas la perte Если меня ничего не волнует, я не переживу потерю
Tends pas la main, c’est pas la peine Не тянись, оно того не стоит
J’mets d'ça dans la mélo Я положил это в мелодраму
Fils de médecin d’vient lonesome pelo Сын доктора из одинокого пело
J’suis dans ma chambre, j’fais pas la fête Я в своей комнате, я не на вечеринке
J’ai pas ton temps, fais pas la tête… У меня нет твоего времени, не дуйся...
J’vais foirer, j’suis désolé Я собираюсь облажаться, прости
Pas d’poto, pas d’réseau Нет друга, нет сети
J’flippe sans raison, c’est que d’la baise Я схожу с ума без причины, это просто пиздец
De ma maison, la vue se biaise… Из моего дома вид искажается...
Si d’ma vie t’es l’héroïne Если в моей жизни ты героиня
Chaque passe, j’repars à zéro, oui… Каждый проход я начинаю с нуля, да...
Promis, si j’t’aime pas, j’arrête ! Обещаю, если ты мне не понравишься, я остановлюсь!
Y’a ton reflet dans ma rétine Ваше отражение в моей сетчатке
I’m a poor lonesome pelo Я бедный одинокий пело
Bordel !Беспорядок !
Par-d'ssus bord, noyé dans ma télé За бортом, утонул в моем телевизоре
Lonesome Pelo ! Одинокий Пело!
Awesome !Потрясающий!
Quand j’m’assomme, j’vois des tableaux d’fêlés Когда меня нокаутируют, я вижу треснутые картины
Où sont mes apôtres, et l’autre? Где мои апостолы и тот другой?
Que j’parte en apothéose obscène Что я оставляю в непристойном апофеозе
Lonesome pelo n’est jamais blessé quand ça pète Одинокий пело никогда не пострадает, когда он дует
Qui tient à rien, n’vit pas la perte… Кто ни о чем не заботится, тот не живет потерями...
Tends-pas la main, c’est pas la peine…Не протягивай руку, оно того не стоит...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: