| Johnny went and joined the army, says he wants to see the world
| Джонни пошел и пошел в армию, говорит, что хочет увидеть мир
|
| Said he wants to get some money, (?)stage (?) himself into a girl
| Сказал, что хочет получить немного денег, (?) превратить (?) себя в девушку
|
| Suzie says she needs some lovin', says she really wants it bad
| Сьюзи говорит, что ей нужно немного любви, говорит, что очень хочет этого
|
| Says she’s gonna start a family to get the love she never had
| Говорит, что собирается создать семью, чтобы получить любовь, которой у нее никогда не было.
|
| She don’t wanna sell her sex for money, she don’t wanna dance around the pole
| Она не хочет продавать свой секс за деньги, она не хочет танцевать вокруг шеста
|
| Says she kind of thinks it’s funny, the things she does for birth control
| Говорит, что ей кажется забавным то, что она делает для контроля над рождаемостью.
|
| I know you always wanted champagne (?)
| Я знаю, ты всегда хотел шампанского (?)
|
| And I know you always said to me, there’s something you don’t get
| И я знаю, ты всегда говорил мне, что ты чего-то не понимаешь
|
| But all I have to give to you is cheap wine and cigarettes
| Но все, что я должен дать тебе, это дешевое вино и сигареты
|
| But let me tell you, honey now, this is as good as it gets
| Но позвольте мне сказать вам, дорогая, это настолько хорошо, насколько это возможно.
|
| Mother goes and (?)gets the shopping (?), puts a coat on in the rain
| Мать идет и (?) делает покупки (?), надевает пальто под дождем
|
| She doesn’t like to talk about it, but her back’s in pain again
| Она не любит об этом говорить, но у нее снова болит спина
|
| Father sits in front the telly, the football is about to start
| Отец сидит перед телевизором, футбол вот-вот начнется
|
| Opens up another beer can, pulls aside and lets a fart
| Открывает еще одну банку пива, отходит в сторону и пукает
|
| We’re all together going nowhere, numbered in production lines
| Мы все вместе идем в никуда, пронумерованы в производственных линиях
|
| Looking like the one beside you, happiness is the only crime
| Похоже на того, кто рядом с тобой, счастье - это единственное преступление
|
| I know you always wanted champagne (?)
| Я знаю, ты всегда хотел шампанского (?)
|
| And I know you always said to me, there’s something you don’t get
| И я знаю, ты всегда говорил мне, что ты чего-то не понимаешь
|
| But all I have to give to you is cheap wine and cigarettes
| Но все, что я должен дать тебе, это дешевое вино и сигареты
|
| But let me tell you, sweetheart now, this is as good as it gets | Но позвольте мне сказать вам, дорогая, это настолько хорошо, насколько это возможно. |