| I’m looking at the people, now I think I understand
| Я смотрю на людей, теперь я думаю, что понимаю
|
| (?)(I've seen the life)(I've sin a life)(?) of prisons, conversations with my
| (?)(Я видел жизнь)(Я согрешил жизнь)(?) тюрем, разговоры с моими
|
| walls
| стены
|
| And now that you can see me, you see I’m not quite wide at all
| И теперь, когда вы можете меня видеть, вы видите, что я совсем не широкий
|
| And now, that I’m here, I’m not alone with all the loonies
| И теперь, когда я здесь, я не один со всеми психами
|
| Now that I see, I’m not alone with all the loonies
| Теперь, когда я вижу, я не одинок со всеми психами
|
| Now that I feel, I’m not alone with all the loonies
| Теперь, когда я чувствую, я не одинок со всеми психами
|
| Now I am me, I’m now at home with all the loonies here
| Теперь я это я, теперь я дома со всеми психами здесь
|
| Driven to insanity, with music in my head
| Доведенный до безумия, с музыкой в голове
|
| I quiet believe that I’m not outside, with all the living dead
| Я тихо верю, что я не снаружи, со всеми живыми мертвецами
|
| Well it could have been so easy, I’ve could have been a star
| Ну, это могло быть так просто, я мог бы стать звездой
|
| They told me that I have everything, but I f*ck up/on after all!
| Мне сказали, что у меня все есть, а я все-таки облажался!
|
| And now, that I’m here, I’m not alone with all the loonies
| И теперь, когда я здесь, я не один со всеми психами
|
| Now that I see, I’m not alone with all the loonies
| Теперь, когда я вижу, я не одинок со всеми психами
|
| Now that I feel, I’m not alone with all the loonies
| Теперь, когда я чувствую, я не одинок со всеми психами
|
| Now I am me, I lost myself on The Road To Rampton
| Теперь я это я, я потерял себя на дороге в Рэмптон
|
| Safe inside my prison, deep down I — I always knew
| В безопасности в моей тюрьме, в глубине души я — я всегда знал
|
| But I didn’t stand a chance outside, I couldn’t see why everything I do;
| Но снаружи у меня не было шансов, я не мог понять, зачем все, что я делаю;
|
| Comes back and haunts me, like a ghost, again just like my mother
| Возвращается и преследует меня, как призрак, снова как моя мать
|
| I lost my hope, I lost my faith, along The Road To Rampton
| Я потерял надежду, я потерял веру по дороге в Рэмптон
|
| And now, that I’m here, I’m not at home with all the loonies
| И теперь, когда я здесь, я не дома со всеми психами
|
| Now that I’m here, I’m right at home with all the loonies
| Теперь, когда я здесь, я как дома со всеми психами
|
| Now that I’m here, I’m (?) with all the loonies
| Теперь, когда я здесь, я (?) со всеми психами
|
| Now that I’m here, I’m (?)quite (?) at home with all the loonies here
| Теперь, когда я здесь, я (?) совершенно (?) дома со всеми психами здесь
|
| (I do like to be beside the seaside) | (Мне нравится быть на берегу моря) |