| Well images of our decay
| Ну образы нашего распада
|
| Should we bow our heads today?
| Должны ли мы сегодня склонить головы?
|
| Images of refugees, suffocating humantiy
| Изображения беженцев, задыхающихся людей
|
| There’s no solution to world pollution
| Нет решения проблемы загрязнения мира
|
| This overcrowded population
| Это переполненное население
|
| Images of scenes to come
| Изображения будущих сцен
|
| We cannot hide… we cannot run
| Мы не можем спрятаться… мы не можем бежать
|
| Well images of modern life
| Ну образы современной жизни
|
| The things we have… we sacrifice
| То, что у нас есть… мы жертвуем
|
| Images of television pouring out more terrorism
| Изображения телевидения, изливающего больше терроризма
|
| Men and rats will be as one
| Мужчины и крысы будут как один
|
| Crawling through these streets of scum
| Ползание по этим улицам подонков
|
| Images of Jesus Christ
| Образы Иисуса Христа
|
| Strung up on his cross of ice
| Подвешенный на своем ледяном кресте
|
| No more law and no more rule
| Нет больше закона и больше нет правил
|
| No more books and no more school
| Больше никаких книг и никакой школы
|
| No more law and no more rule
| Нет больше закона и больше нет правил
|
| No more books and no more school
| Больше никаких книг и никакой школы
|
| Scum!
| Подонок!
|
| Well images of forests dead
| Ну образы мертвых лесов
|
| Blackened waters, skies are red
| Почерневшие воды, небо красное
|
| Images of forgotten laws
| Образы забытых законов
|
| Computer age, atomic wars
| Эпоха компьютеров, атомные войны
|
| No solution to world pollution
| Нет решения для глобального загрязнения
|
| Overcrowded population
| Перенаселенность
|
| Images of scenes to come
| Изображения будущих сцен
|
| You cannot hide, you cannot run
| Вы не можете спрятаться, вы не можете бежать
|
| No more law and no more rule
| Нет больше закона и больше нет правил
|
| No more books and no more school
| Больше никаких книг и никакой школы
|
| No more law and no more rule
| Нет больше закона и больше нет правил
|
| No more books and no more school
| Больше никаких книг и никакой школы
|
| No more law and no more rule
| Нет больше закона и больше нет правил
|
| No more books and no more school
| Больше никаких книг и никакой школы
|
| No more law and no more rule
| Нет больше закона и больше нет правил
|
| No more books and no more school
| Больше никаких книг и никакой школы
|
| No more law and no more rule
| Нет больше закона и больше нет правил
|
| No more books and no more school
| Больше никаких книг и никакой школы
|
| No more law and no more rule
| Нет больше закона и больше нет правил
|
| No more books and no more school | Больше никаких книг и никакой школы |