| You made a fool of me
| Ты сделал из меня дурака
|
| I gave you all I had
| Я дал тебе все, что у меня было
|
| You made a fool of me
| Ты сделал из меня дурака
|
| I’ll never take you back
| Я никогда не верну тебя
|
| Girl, you know I loved you
| Девочка, ты знаешь, я любил тебя
|
| You could never do no wrong
| Вы никогда не могли ошибаться
|
| And you know I adored you
| И ты знаешь, что я обожал тебя
|
| But you chose to break my heart
| Но ты решил разбить мне сердце
|
| You were sleeping with another man
| Вы спали с другим мужчиной
|
| And you had him all around our friends
| И он был у всех наших друзей
|
| You never said you were sorry for what you did
| Ты никогда не говорил, что сожалеешь о том, что сделал
|
| And I could never do you like that
| И я бы никогда не смог сделать тебе это
|
| You made a fool of me
| Ты сделал из меня дурака
|
| I gave you all I had
| Я дал тебе все, что у меня было
|
| You made a fool of me
| Ты сделал из меня дурака
|
| I’ll never take you back
| Я никогда не верну тебя
|
| And girl, you know I loved you
| И девочка, ты знаешь, я любил тебя
|
| You had me wrapped around your heart, oh I
| Ты обвил меня своим сердцем, о, я
|
| Was it worth losing all we had?
| Стоило ли терять все, что у нас было?
|
| I was dead from the start
| Я был мертв с самого начала
|
| No one, no body
| Нет никого, нет тела
|
| (Ever loved you like I did)
| (Когда-либо любил тебя, как я)
|
| Ever, ever
| Когда-либо
|
| Never, no one
| Никогда, никто
|
| Could ever stand by you like I did
| Мог бы когда-нибудь стоять рядом с тобой, как я
|
| You made a fool of me
| Ты сделал из меня дурака
|
| I gave you all I had
| Я дал тебе все, что у меня было
|
| You made a fool of me
| Ты сделал из меня дурака
|
| I’ll never take you back
| Я никогда не верну тебя
|
| You never loved me
| Ты никогда не любил меня
|
| Quite like I love you
| Как будто я люблю тебя
|
| You never loved me
| Ты никогда не любил меня
|
| Quite like I love you | Как будто я люблю тебя |