| She was just a teenager than i met her mama’s word
| Она была всего лишь подростком, когда я встретил слово ее мамы
|
| .and a .baby girl
| .и .девочка
|
| Hit it out with no. | Ударьте это с нет. |
| on her own
| сама по себе
|
| Got caught up in the street light then the last i saw
| Я попал в уличный фонарь, тогда последний раз, когда я видел
|
| Oh baby girl this is for you
| О, девочка, это для тебя
|
| Oh baby girl this love is for you
| О, девочка, эта любовь для тебя
|
| Ohh baby girl this is for you
| О, детка, это для тебя
|
| Don’t ever give up isn’t give it back yeah.
| Никогда не сдавайся, это не возвращай, да.
|
| Do ti for the broken home got that .alla lone
| Сделай так, чтобы разбитый дом получил эту аллу одинокую
|
| Caught up in the street club just to have some where to go
| Застрял в уличном клубе, просто чтобы было куда пойти.
|
| And money start coming in bad and still get herself a.
| И деньги начинают поступать плохо и все равно получают себе а.
|
| Now she’s. | Теперь она. |
| in school and she’s moving right.
| в школе, и она движется правильно.
|
| Oh baby girl this is for you
| О, девочка, это для тебя
|
| Oh baby girl this love is for you
| О, девочка, эта любовь для тебя
|
| Ohh baby girl this is for you
| О, детка, это для тебя
|
| Don’t ever give up isn’t give it back yeah.
| Никогда не сдавайся, это не возвращай, да.
|
| Ooh this love is for you
| О, эта любовь для тебя
|
| Oh baby girl this love is for you
| О, девочка, эта любовь для тебя
|
| Ohh baby girl this love is for you
| О, детка, эта любовь для тебя
|
| Don’t ever give up .now
| Никогда не сдавайся сейчас
|
| Oh baby girl right talking bout.
| О, детка, правильно говоришь.
|
| I’m turning round not .to meet me
| я оборачиваюсь не навстречу
|
| Put o the table … | Положи со стола… |