| Don’t you know what’s good for you?
| Разве ты не знаешь, что для тебя хорошо?
|
| Baby, let me cook for you
| Детка, позволь мне приготовить для тебя
|
| I can make it good for you, good for you
| Я могу сделать это хорошо для вас, хорошо для вас
|
| Never good nights, only good mornings
| Никогда спокойной ночи, только доброе утро
|
| Let me make it good for you
| Позвольте мне сделать это хорошо для вас
|
| I can make it good for you
| Я могу сделать это хорошо для вас
|
| Want that now or later, right here on this table
| Хотите это сейчас или позже, прямо здесь, на этом столе
|
| Fuckin' on your make-up, kissin' on your navel
| Ебать твой макияж, целовать твой пупок
|
| Candlelight and catered, we’re in here watching cable
| При свечах и с обслуживанием, мы здесь смотрим кабельное
|
| 'Cause you got that, keep my phone disabled
| Потому что ты понял, держи мой телефон отключенным
|
| Playin' with your lips, kissin' on your neck
| Играю с твоими губами, целую твою шею
|
| Touchin' on your back, rubbin' on your ass
| Прикасаюсь к твоей спине, тру твою задницу
|
| Candlelight and catered, we’re in here watching cable
| При свечах и с обслуживанием, мы здесь смотрим кабельное
|
| 'Cause you got that, keep my phone disabled
| Потому что ты понял, держи мой телефон отключенным
|
| Don’t you know what’s good for you?
| Разве ты не знаешь, что для тебя хорошо?
|
| Baby, let me cook for you
| Детка, позволь мне приготовить для тебя
|
| I can make it good for you, good for you
| Я могу сделать это хорошо для вас, хорошо для вас
|
| Never good nights, only good mornings
| Никогда спокойной ночи, только доброе утро
|
| Let me make it good for you
| Позвольте мне сделать это хорошо для вас
|
| I can make it good for you
| Я могу сделать это хорошо для вас
|
| How you like your eggs?
| Как тебе яйца?
|
| I’ll make 'em how you want 'em
| Я сделаю их такими, как ты хочешь
|
| You don’t need no make-up
| Вам не нужен макияж
|
| You just need this wallet
| Вам просто нужен этот кошелек
|
| You don’t fuck with drama, you don’t do the talkin'
| Ты не трахаешься с драмой, ты не говоришь
|
| Only good vibes in your apartment
| Только хорошее настроение в вашей квартире
|
| Candlelight in day, baby, how’s your back?
| Свечи днем, детка, как твоя спина?
|
| Almost had my kids, when you threw it back
| Почти были мои дети, когда ты отбросил их обратно
|
| Baby, you the shit, best I ever had
| Детка, ты дерьмо, лучшее, что у меня когда-либо было
|
| All that good pussy, how the fuck you mad?
| Вся эта хорошая киска, как ты, черт возьми, злишься?
|
| And when they talk, you should look back and laugh, baby
| И когда они говорят, ты должен оглянуться и смеяться, детка
|
| 'Cause they mad
| Потому что они злятся
|
| They ain’t got what you got, baby
| У них нет того, что есть у тебя, детка
|
| And when they talk
| И когда они говорят
|
| You should look back and laugh, baby
| Вы должны оглянуться назад и смеяться, детка
|
| 'Cause they mad
| Потому что они злятся
|
| They ain’t got what you’ve got, baby
| У них нет того, что есть у тебя, детка
|
| Don’t you know what’s good for you?
| Разве ты не знаешь, что для тебя хорошо?
|
| Baby, let me cook for you
| Детка, позволь мне приготовить для тебя
|
| I can make it good for you, good for you
| Я могу сделать это хорошо для вас, хорошо для вас
|
| Never good nights, only good mornings
| Никогда спокойной ночи, только доброе утро
|
| Let me make it good for you
| Позвольте мне сделать это хорошо для вас
|
| I can make it good for you | Я могу сделать это хорошо для вас |