| «When's the last time», you said that last time
| «Когда в последний раз», ты сказал это в последний раз
|
| Was a first time for me
| Был первый раз для меня
|
| And when you’re tired of making all them wrong rights
| И когда вы устали делать все неправильно
|
| You should leave time for me
| Вы должны оставить время для меня
|
| When you need your fix
| Когда вам нужно исправить
|
| I could be your plug
| Я мог бы быть твоей вилкой
|
| When you get tired of lies
| Когда вы устали от лжи
|
| I could show you love
| Я мог бы показать тебе любовь
|
| Give me your hands, I’ll take that lovely finger and I’ll lock it down
| Дай мне свои руки, я возьму этот прекрасный палец и сомкну его
|
| Pinky promise
| мизинец обещает
|
| Promise not to make a promise I can’t keep
| Обещай не давать обещание, которое я не могу сдержать
|
| I’ll never do that to you so please, don’t do it to me
| Я никогда не сделаю этого с тобой, пожалуйста, не делай этого со мной.
|
| I’d never promise just to break a promise, that ain’t me
| Я бы никогда не пообещал просто нарушить обещание, это не я
|
| I’d never, ever break a pinky promise
| Я бы никогда, никогда не нарушил обещание на мизинце
|
| Pinky promise
| мизинец обещает
|
| Promise not to make a promise I can’t keep
| Обещай не давать обещание, которое я не могу сдержать
|
| I’ll never do that to you so please, don’t do it to me
| Я никогда не сделаю этого с тобой, пожалуйста, не делай этого со мной.
|
| I’d never promise just to break a promise, that ain’t me
| Я бы никогда не пообещал просто нарушить обещание, это не я
|
| I’d never, ever break a pinky promise
| Я бы никогда, никогда не нарушил обещание на мизинце
|
| Pinky promise
| мизинец обещает
|
| When you need a fix
| Когда вам нужно исправить
|
| I could be the plug
| Я мог бы быть вилкой
|
| When you tired of lies
| Когда вы устали от лжи
|
| Let me show you love
| Позвольте мне показать вам любовь
|
| When you need some time
| Когда вам нужно время
|
| Let me show you some
| Позвольте мне показать вам некоторые
|
| When it’s after two I can be the one
| Когда уже два, я могу быть единственным
|
| Bet the last time, you had a good night
| Держу пари, в прошлый раз ты хорошо провел ночь
|
| It’s a long time to me
| Мне давно пора
|
| Swear it’s all right, here for the long ride
| Поклянись, что все в порядке, здесь для долгой поездки
|
| Come make a wrong right with me
| Приходите ошибиться со мной
|
| Pinky promise
| мизинец обещает
|
| Promise not to make a promise I can’t keep
| Обещай не давать обещание, которое я не могу сдержать
|
| I’ll never do that to you so please, don’t do it to me
| Я никогда не сделаю этого с тобой, пожалуйста, не делай этого со мной.
|
| I’d never promise just to break a promise, that ain’t me
| Я бы никогда не пообещал просто нарушить обещание, это не я
|
| I’d never, ever break a pinky promise
| Я бы никогда, никогда не нарушил обещание на мизинце
|
| Pinky promise
| мизинец обещает
|
| Promise not to make a promise I can’t keep
| Обещай не давать обещание, которое я не могу сдержать
|
| I’ll never do that to you so please, don’t do it to me
| Я никогда не сделаю этого с тобой, пожалуйста, не делай этого со мной.
|
| I’d never promise just to break a promise, that ain’t me
| Я бы никогда не пообещал просто нарушить обещание, это не я
|
| I’d never, ever break a pinky promise
| Я бы никогда, никогда не нарушил обещание на мизинце
|
| Pinky promise | мизинец обещает |