Перевод текста песни A Whiter Shade of Pale - Annie Lennox

A Whiter Shade of Pale - Annie Lennox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Whiter Shade of Pale , исполнителя -Annie Lennox
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.03.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Whiter Shade of Pale* (оригинал)Белее белого (перевод)
We skipped the light fandangoМы танцевали пламенный фанданго,
Turned cartwheels cross the floorНаматывая круги на танцполе.
I was feeling kind of seasickМеня слегка укачивало,
The crowd called out for moreНо толпа требовала танцевать еще.
The room was humming harderШум в зале становился громче,
As the ceiling flew awayА потолок исчезал,
When we called out for another drinkКогда мы заказали еще выпить,
But the waiter brought a trayА официант принес целый поднос.
  
And so it was laterА уже потом,
As the miller told his taleКогда мельник рассказывал свою историю,
That her face at first just ghostlyЕе лицо, поначалу просто бледное,
Turned a whiter shade of paleСтало белее белого.
  
You said there is no reasonВы говорите, здесь нет повода для беспокойства
And the truth is plain to seeИ правда очевидна,
But I wander through my playing cardsНо, даже играя в карты,
And would not let it beЯ не могла от этого отделаться:
I'm one of the sixteen virginsЯ одна из шестнадцати девственниц,
Who are leaving for the coastОтправляющихся на остров.
And although my eyes were openИ, хотя глаза мои были открыты,
They might just as well been closedЯ словно сидела с закрытыми...
  
And so it was laterА уже потом,
As the miller told his taleКогда мельник рассказывал свою историю,
That her face at first just ghostlyЕе лицо, поначалу просто бледное,
Turned a whiter shade of paleСтало белее белого.
  
A whiter shade of paleБелее белого,
Turned a whiter shade of paleСтало белее белого,
A whiter shade of paleБелее белого...
  

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

С
30.08.2025
Таинственная песня, многое скрыто за текстом. При ее записи музыканта были охвачены магией которая двигала их пальцами. Не зря палата лордов GB заседала по поводу авторства. Гарри Брукер сочинил музыку в 22, а Кит Рид текст в 23. Ничего подобного ни до ни после они не сделали. Клавишник Мэтью Фишер заслуженно делит славу с Брукером. Это его пальцы оформили форшлаги и вызвали духов усопших органиствов. Джон Леннон был одержим этой песней и не зря, он то знал что порталы в вечность открываются не всем

Другие песни исполнителя: