| I just had a sort of feeling this morning
| Сегодня утром у меня было какое-то чувство
|
| Something good was gonna happen today
| Что-то хорошее должно было случиться сегодня
|
| Now there comes a sound without any warning
| Теперь раздается звук без предупреждения
|
| I just know it’s good luck coming my way!
| Я просто знаю, что мне сопутствует удача!
|
| Goodness gracious, can it be? | Боже милостивый, может быть? |
| Someone’s coming back to me
| Кто-то возвращается ко мне
|
| Who’s that knocking at my door?
| Кто это стучится в мою дверь?
|
| I’ve been waiting oh so long, I’ll just die if i’m wrong
| Я так долго ждал, я просто умру, если ошибусь
|
| Who’s that knocking at my door?
| Кто это стучится в мою дверь?
|
| I know it can’t be the mailman, the coal man, the ice man, they’ve been here
| Я знаю, что это не может быть почтальон, угольщик, ледовик, они были здесь
|
| today
| сегодня
|
| Can’t be the grocer, the butcher, the baker, they don’t knock that way
| Не может быть бакалейщиком, мясником, пекарем, они так не стучат
|
| If my sweetie’s there outside, my arms and my heart are open wide
| Если мой милый там снаружи, мои руки и мое сердце широко открыты
|
| Who’s that knocking at my door?
| Кто это стучится в мою дверь?
|
| Me oh my, my oh me, guess i’m having company
| Я, о боже, о боже, думаю, у меня есть компания
|
| Who’s that knocking at my door?
| Кто это стучится в мою дверь?
|
| See the time? | Видишь время? |
| Eight O’Clock. | Восемь часов. |
| Sounds like a familiar knock
| Звучит как знакомый стук
|
| Who’s that knocking at my door?
| Кто это стучится в мою дверь?
|
| I know it can’t be the milk man, the gas man, the bread man, who always collects
| Я знаю, что это не может быть молочник, газовщик, хлеботорговец, который всегда собирает
|
| I hope that it isn’t the butter and egg man, who writes out those checks?
| Надеюсь, это не продавец масла и яиц выписывает эти чеки?
|
| If it’s my sweet used-to-be, gonna lock him in, lose the key
| Если это мой милый бывший, я запру его, потеряю ключ
|
| Who’s that knocking at my door?
| Кто это стучится в мою дверь?
|
| Can’t be the plumber, the peddler, the parlor, cause i’ve paid those bills
| Не может быть сантехником, разносчиком, салоном, потому что я оплатил эти счета
|
| I hope that it isn’t the doctor, the dentist, they can’t cure my ills
| Я надеюсь, что это не врач, дантист, они не могут вылечить мои болезни
|
| If it’s someone that i’ve known, gonna make him feel at home
| Если это кто-то, кого я знаю, он заставит его чувствовать себя как дома
|
| Who’s that knocking at my door?
| Кто это стучится в мою дверь?
|
| That’s all! | Это все! |