| Gee I’m awful lonesome,
| Боже, я ужасно одинок,
|
| I need company,
| Мне нужна компания,
|
| 'Cause I’ve turned my sweetie down,
| Потому что я отказался от своей милой,
|
| For he’s been cheatin' on me
| Потому что он изменял мне
|
| Now I’m by my ownsome,
| Теперь я сам по себе,
|
| An' I’m thinkin’of;
| И я думаю о;
|
| I’m just lookin' round for a new sweetie,
| Я просто ищу новую конфетку,
|
| I want somebody to love
| Я хочу, чтобы кто-то любил
|
| Won’t somebody hear my plea?
| Разве кто-нибудь не услышит мою мольбу?
|
| I’ll be sweet as I can see
| Я буду сладким, как я вижу
|
| I wanna good man,
| Я хочу хорошего человека,
|
| And I want him bad
| И я хочу его плохо
|
| If you crave endearing charms,
| Если вы жаждете милых прелестей,
|
| I can fill your empty arms
| Я могу заполнить твои пустые руки
|
| I wanna good man,
| Я хочу хорошего человека,
|
| And I want him bad
| И я хочу его плохо
|
| To take a chance
| Чтобы рискнуть
|
| In love’s romance,
| В любовном романе,
|
| Now that’s right where I shine
| Теперь это именно то, где я сияю
|
| For love indeed
| Для любви действительно
|
| Is what I need,
| Это то, что мне нужно,
|
| Affection is my line
| Любовь - моя линия
|
| In my plea, for goodness sake,
| В моей мольбе, ради бога,
|
| Won’t someone give me a break?
| Кто-нибудь не даст мне передышку?
|
| I wanna good man,
| Я хочу хорошего человека,
|
| And I want him bad
| И я хочу его плохо
|
| If you’re poor or if you’re rich,
| Если ты беден или богат,
|
| Strong or weak, I don’t care which
| Сильный или слабый, мне все равно, какой
|
| I love to have a good man,
| Я люблю иметь хорошего мужчину,
|
| And I need him so bad
| И он мне так нужен
|
| If you’re hot or if you’re cold,
| Если тебе жарко или если тебе холодно,
|
| I don’t care if you’re young or old,
| Мне все равно, молод ты или стар,
|
| I’d even take one ninety three,
| Я бы даже взял один девяносто третий,
|
| But I want him so bad
| Но я так сильно хочу его
|
| Now look at me;
| Теперь посмотри на меня;
|
| you will see
| ты увидишь
|
| I’m very very real!
| Я очень-очень настоящий!
|
| Don’t have the dough
| Нет теста
|
| Of Sarah Bow,
| Сары Боу,
|
| But lots more neck appeal
| Но намного больше привлекательности шеи
|
| Now’s your chance, men, hear me say,
| Теперь у вас есть шанс, мужчины, послушайте, как я говорю:
|
| «This may be your lucky day!».
| «Это может быть ваш счастливый день!».
|
| I wanna good man,
| Я хочу хорошего человека,
|
| And I want him bad
| И я хочу его плохо
|
| Say, I still own
| Скажем, у меня все еще есть
|
| A country home,
| Загородный дом,
|
| 'Way from noise and fuss;
| «Подальше от шума и суеты;
|
| A little love nest,
| Маленькое любовное гнездышко,
|
| A place to rest,
| Место для отдыха,
|
| The rest is up to us
| Остальное зависит от нас
|
| Here I am, make up your mind,
| Вот я, решайтесь,
|
| Girls like me are hard to find
| Таких девушек, как я, трудно найти
|
| I wanna good man,
| Я хочу хорошего человека,
|
| And I want him so bad | И я так сильно хочу его |