| ill stop worrying when ill stop hurrying away
| я перестану волноваться, когда перестану торопиться
|
| from all my daily cares
| от всех моих ежедневных забот
|
| and lonesomeness
| и одиночество
|
| twilight where the skys are blue
| сумерки, где небо голубое
|
| and hear the of happiness
| и услышать счастье
|
| high up on a hill top
| высоко на вершине холма
|
| beautiful to see
| красиво видеть
|
| theres a cosy cottage
| есть уютный коттедж
|
| standing peacefully
| стоит мирно
|
| skys are never cloudy
| небо никогда не бывает облачным
|
| when the day is done
| когда день закончится
|
| howdy to a setting sun
| привет заходящему солнцу
|
| just little jack and jill
| просто маленький Джек и Джилл
|
| running down the hill to meet me
| бегу с холма, чтобы встретиться со мной
|
| and theres my little waitingfor a share of joy
| и есть мое маленькое ожидание доли радости
|
| hand in hand together
| рука об руку вместе
|
| just as happy as can be
| так счастлив, как может быть
|
| high up on the hill top
| высоко на вершине холма
|
| thats heaven to meeeeee
| это рай для меняееее
|
| high up on a hipp top
| высоко на хип-топе
|
| oh beautiful to see
| о красиво видеть
|
| theres a cosy cottage
| есть уютный коттедж
|
| thats standing peacefully
| это стоит мирно
|
| mmmmm mmmm mm
| мммм мммм мм
|
| skys are never cloudy
| небо никогда не бывает облачным
|
| when the day is done
| когда день закончится
|
| and the stars are twinklin' howdy
| и звезды мерцают привет
|
| to a setting sun
| к заходящему солнцу
|
| just little jack and jill running down the hill to meet me
| просто маленький Джек и Джилл бегут с холма, чтобы встретить меня
|
| and theres my little lady waiting for her share of joy
| и моя маленькая леди ждет своей доли радости
|
| hand in hand togteher
| рука об руку
|
| just as happy as can be
| так счастлив, как может быть
|
| high up on a hilltop thats heaven to me
| высоко на вершине холма, это рай для меня
|
| thats heaven, heaven, to me
| это рай, рай, для меня
|
| thats all | это все |