| I will always remember the day you kissed me lips
| Я всегда буду помнить тот день, когда ты поцеловал меня в губы
|
| Light as a feather
| Легкий как перышко
|
| And it went just like this
| И это произошло так же, как это
|
| No, it's never been better
| Нет, никогда не было лучше
|
| Than the summer of 2002
| Чем летом 2002 г.
|
| We were only eleven
| Нам было всего одиннадцать
|
| But acting like grownups
| Но вести себя как взрослые
|
| Like we are in the present, drinking from plastic cups
| Как будто мы в настоящем, пьём из пластиковых стаканчиков.
|
| Singing love is forever and ever
| Пение любви навсегда
|
| Well, I guess that was true
| Ну, я думаю, это было правдой
|
| Dancing on the hood in the middle of the woods
| Танцы на капюшоне посреди леса
|
| Of an old Mustang, where we sang
| Из старого Мустанга, где мы пели
|
| Songs with all our childhoods friends
| Песни со всеми друзьями детства
|
| And it went like this, yeah
| И это было так, да
|
| Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
| Упс, у меня 99 проблем с пением "пока, пока, пока"
|
| Hold up, if you wanna go and take a ride with me
| Подожди, если хочешь пойти и прокатиться со мной.
|
| Better hit me, baby, one more time
| Лучше ударь меня, детка, еще раз
|
| Paint a picture for you and me
| Нарисуй картину для тебя и меня.
|
| Of the days when we were young
| Из тех дней, когда мы были молоды
|
| Singing at the top of both our lungs
| Пение в верхней части обоих наших легких
|
| Now we're under the covers
| Теперь мы под одеялом
|
| Fast forward to eighteen
| Перемотка вперед до восемнадцати
|
| We are more than lovers
| Мы больше, чем любовники
|
| Yeah, we are all we need
| Да, мы все, что нам нужно
|
| When we're holding each other
| Когда мы держим друг друга
|
| I'm taken back to 2002
| Я вернулся в 2002 год
|
| Dancing on the hood in the middle of the woods
| Танцы на капюшоне посреди леса
|
| Of an old Mustang, where we sang
| Из старого Мустанга, где мы пели
|
| Songs with all our childhoods friends
| Песни со всеми друзьями детства
|
| And it went like this, yeah
| И это было так, да
|
| Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
| Упс, у меня 99 проблем с пением "пока, пока, пока"
|
| Hold up, if you wanna go and take a ride with me
| Подожди, если хочешь пойти и прокатиться со мной.
|
| Better hit me, baby, one more time
| Лучше ударь меня, детка, еще раз
|
| Paint a picture for you and me
| Нарисуй картину для тебя и меня.
|
| Of the days when we were young
| Из тех дней, когда мы были молоды
|
| Singing at the top of both our lungs
| Пение в верхней части обоих наших легких
|
| On the day we fell in love
| В тот день, когда мы влюбились
|
| On the day we fell in love
| В тот день, когда мы влюбились
|
| Dancing on the hood in the middle of the woods
| Танцы на капюшоне посреди леса
|
| Of an old Mustang, where we sang
| Из старого Мустанга, где мы пели
|
| Songs with all our childhoods friends
| Песни со всеми друзьями детства
|
| Oh, now
| О теперь
|
| Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
| Упс, у меня 99 проблем с пением "пока, пока, пока"
|
| Hold up, if you wanna go and take a ride with me
| Подожди, если хочешь пойти и прокатиться со мной.
|
| Better hit me, baby, one more time
| Лучше ударь меня, детка, еще раз
|
| Paint a picture for you and me
| Нарисуй картину для тебя и меня.
|
| Of the days when we were young
| Из тех дней, когда мы были молоды
|
| Singing at the top of both our lungs
| Пение в верхней части обоих наших легких
|
| On the day we fell in love
| В тот день, когда мы влюбились
|
| On the day we fell in love
| В тот день, когда мы влюбились
|
| On the day we fell in love
| В тот день, когда мы влюбились
|
| On the day we fell in love, love, love | В тот день, когда мы влюбились, полюбили, полюбили |